1
00:00:34,286 --> 00:00:38,227
БӘХЕТ БЕЛӘН

2
00:02:12,108 --> 00:02:13,556
Сез Лос-Анджелеска автобуска утырасызмы?

3
00:02:16,088 --> 00:02:17,200
Моның белән сак булыгыз!

4
00:02:23,664 --> 00:02:25,419
Бал, самолетка баруны яратмыйсыңмы?

5
00:02:25,419 --> 00:02:27,088
Әни, язучылар очмыйлар

6
00:02:27,088 --> 00:02:29,083
Сез реаль тормышны самолеттан күрә алмыйсыз

7
00:02:31,049 --> 00:02:32,113
Сез куркынычсыз килеп җитүегез өчен.

8
00:02:33,677 --> 00:02:35,067
Эх, онытканчы, моны тот.

9
00:02:35,067 --> 00:02:36,026
Бу нәрсә?

10
00:02:36,026 --> 00:02:39,575
Theлда ач булсагыз

11
00:02:39,575 --> 00:02:41,627
107 нче автобус, утыру.

12
00:02:42,720 --> 00:02:44,600
Керү турында әйткәнемне исегездә тотыгыз

13
00:02:44,600 --> 00:02:46,998
Акларны төсле кешеләрдән аерыгыз.

14
00:02:46,998 --> 00:02:47,957
Сез яхшы булырсыз.

15
00:02:49,184 --> 00:02:51,390
Сәяхәткә әзер ... Крис.

16
00:02:58,784 --> 00:02:59,763
Мин сине яратам!

17
00:03:01,968 --> 00:03:03,292
Балагызны бөртекләмәгез, әйдә

18
00:03:59,760 --> 00:04:00,518
Гафу итегез, беләсезме ...?

19
00:04:04,460 --> 00:04:06,167
Сез бу семестрда минем белән калырга җыенасызмы?

20
00:04:06,366 --> 00:04:07,909
Гафу итегез, бу ...

21
00:04:08,382 --> 00:04:10,367
Мин хостинг офисын эзлим.

22
00:04:10,367 --> 00:04:11,921
Кайда икәнен беләсезме?

23
00:04:11,921 --> 00:04:15,843
- Әйе, сез ул порталларны узасыз, сулдан уңга. - дөрес түгел

24
00:04:15,843 --> 00:04:17,963
- Башта сул түгел, аннары уң. - Дөрес!

25
00:04:17,963 --> 00:04:18,922
Беренче уңны алыгыз

26
00:04:18,922 --> 00:04:20,917
, К, юк, башта йөзәм

27
00:04:20,917 --> 00:04:22,643
- Дөрес. - Аннары чишмә юбка

28
00:04:22,643 --> 00:04:24,619
- Дөрес? -, к, сулда

29
00:04:24,619 --> 00:04:27,726
Сез күперне кичәсез, аннары Соры төзелеш калкулыгы, югалмассыз.

30
00:04:28,627 --> 00:04:29,980
Әйе, рәхмәт

31
00:04:29,980 --> 00:04:30,939
Проблема юк.

32
00:04:33,451 --> 00:04:34,842
Киләсе. Исем, зинһар

33
00:04:35,782 --> 00:04:36,750
Крис, Крис Вуден.

34
00:04:41,354 --> 00:04:43,406
Вуден әфәнде булса, компьютер бар

35
00:04:43,406 --> 00:04:45,343
Хилл резиденциясенең 15 бүлмәсендә урнашкан.

36
00:04:45,343 --> 00:04:47,971
15, мин сезгә сорау бирә аламмы?

37
00:04:47,971 --> 00:04:49,947
Минем бүлмәдәшем теркәлгәнме, беләсезме?

38
00:04:53,975 --> 00:04:57,495
Әйе, чынлыкта Алекс Пейдж 6 көн элек теркәлгән.

39
00:05:18,421 --> 00:05:19,476
Сәлам егетләр!

40
00:05:30,179 --> 00:05:31,205
Сәлам руки.

41
00:05:37,755 --> 00:05:40,306
Брэнди, мине алдама, мин сине күрдем!

42
00:05:40,306 --> 00:05:43,260
Эх, сөлгеңне ташладың дип уйлыйсың.

43
00:05:43,270 --> 00:05:45,869
Брэнди, мин муеныңдагы кельн исен сизә алам!

44
00:05:45,869 --> 00:05:47,384
Бренди, ябык мине тыңла !!

45
00:05:47,384 --> 00:05:49,129
Әгәр мин сезне бүлмәдәшем белән кабат тотсам

46
00:05:49,129 --> 00:05:50,088
Мин сине үтерәм!

47
00:05:54,529 --> 00:05:56,274
Исәнмесез, Хиллга рәхим итегез.

48
00:05:57,281 --> 00:05:57,914
Рәхмәт.

49
00:06:11,293 --> 00:06:12,156
Сәлам.

50
00:06:36,755 --> 00:06:39,297
Сәлам, сез миңа ошыйсызмы?

51
00:07:33,789 --> 00:07:35,736
Барлык эшләргә өстәп, без монда эшләячәкбез.

52
00:07:35,736 --> 00:07:38,297
Алар барлык дәресләрдә дә катнашырга тиеш

53
00:07:38,297 --> 00:07:39,745
актерлык мәктәбендә.

54
00:07:40,934 --> 00:07:42,919
Хәер, алар бу җан ияләре өчен язачаклар

55
00:07:42,919 --> 00:07:45,212
Алар шулай ук процесс белән таныш булырга мөмкин.

56
00:07:46,190 --> 00:07:49,451
Безне беренче эшкә нәрсә китерә.

57
00:07:51,762 --> 00:07:53,853
Ике символ белән 20 бит языгыз

58
00:07:53,853 --> 00:07:54,812
Акт

59
00:07:56,212 --> 00:07:56,912
Rememberәм онытмагыз ...

60
00:07:57,679 --> 00:07:59,875
Чехов әфәнде әйткәннәргә ышаныгыз

61
00:08:01,391 --> 00:08:02,772
"Газаплар уйлап чыгармагыз."

62
00:08:02,773 --> 00:08:05,204
Сез күрмәгән рәсемнәрне буямагыз.

63
00:08:05,957 --> 00:08:07,930
Ялгансыз. ЯЛАСЫЗ.

64
00:08:08,585 --> 00:08:11,708
Чөнки безнең арада, аларның кайчан ялганлаганнарын беләм.

65
00:08:13,610 --> 00:08:16,103
Кара, минем башымда
базофия детекторы

66
00:08:16,104 --> 00:08:19,288
бу миндә кемдер активлаша
Язма кисәкләрен бирегез.

67
00:08:21,938 --> 00:08:23,204
Без реаль тормыш телибез.

68
00:08:24,236 --> 00:08:27,780
V капиталы белән хакыйкать. дөресме?

69
00:08:29,738 --> 00:08:30,965
Әйдәгез актерлык турында сөйләшик.

70
00:08:37,756 --> 00:08:40,113
Эшләү - яшәү.

71
00:08:42,352 --> 00:08:43,617
Эшләү - реакция.

72
00:08:45,656 --> 00:08:47,765
Актер - контроль фантазия.

73
00:08:47,766 --> 00:08:50,590
Актер - үзеңне куллану.

74
00:08:51,534 --> 00:08:54,281
Бу бик күп нәрсәне казу
тиздән синдә ...

75
00:08:55,731 --> 00:08:58,907
һәм чынбарлык булдыру, һәм
бу чынбарлыкны җиткерү

76
00:08:58,908 --> 00:08:59,867
ышандырырлык.

77
00:08:59,868 --> 00:09:02,714
Тамашачы
аның дөньясы

78
00:09:02,715 --> 00:09:04,333
һәм сезнең дөньяга җәлеп итү.

79
00:09:04,334 --> 00:09:08,150
Хәзер, юлларның берсе
без нәрсә куллана алабыз

80
00:09:08,151 --> 00:09:11,086
Бу дөрес сораулар бирә.

81
00:09:11,945 --> 00:09:15,076
Бу күренештә миңа нәрсә кирәк?
Минем максатым нинди?

82
00:09:15,077 --> 00:09:18,359
Бу бик мөһим, сез
Алар һәрвакыт нәрсәдер телиләр.

83
00:09:18,360 --> 00:09:20,336
Энергияне кая юнәлтергә.

84
00:09:21,026 --> 00:09:23,066
Хәзер сезнең тырышуыгызны телим
күнегү.

85
00:09:23,067 --> 00:09:24,788
Аларга игътибар итергә булышу
Бу энергия.

86
00:09:24,789 --> 00:09:31,075
Аларның алырга тырышуларын телим
уң ягыгыздагы кешенең игътибары.

87
00:09:33,576 --> 00:09:34,113
Ну?

88
00:09:34,114 --> 00:09:35,617
Башла!

89
00:09:48,548 --> 00:09:49,516
Бу авыр, шулай бит?

90
00:09:49,517 --> 00:09:52,174
Ничек алар игътибарны җәлеп итәләр
кемнән

91
00:09:52,175 --> 00:09:54,086
инде читкә юнәлтелгән
бүтән кеше?

92
00:09:54,087 --> 00:09:58,445
.Авап:
конкрет тәртип

93
00:09:58,446 --> 00:10:01,540
Фантазиягезне кулланыгыз, ләкин
Конкрет бул.

94
00:10:01,541 --> 00:10:03,195
Аның үзенчәлекле формасында.

95
00:10:04,181 --> 00:10:05,762
Физик көч кулланмыйча.

96
00:10:05,763 --> 00:10:07,402
Яңадан башлау.

97
00:10:11,936 --> 00:10:12,519
Гафу итегез.

98
00:10:16,491 --> 00:10:18,049
Мин моннан бик арыдым!

99
00:10:18,050 --> 00:10:21,392
Алла тыңла, мин шулай
андый булудан арыдым!

100
00:10:21,393 --> 00:10:23,449
Фарс булудан бик арыдым.

101
00:10:23,450 --> 00:10:26,775
Бу кычкырулар гына һәм беркем дә эшли алмый
Карагыз мин кем

102
00:10:26,775 --> 00:10:28,203
Мин ялган!

103
00:10:28,204 --> 00:10:30,184
- Барыгыз.
- NOTК.

104
00:10:33,195 --> 00:10:33,817
Ярар.

105
00:10:33,818 --> 00:10:35,295
Бу күпкә яхшырак иде.

106
00:10:37,191 --> 00:10:39,799
Алар бөтен игътибарын күрделәр
Ул аңа игътибар итте.

107
00:10:39,800 --> 00:10:42,245
Чөнки ул булган
конкрет нәрсә эшләү.

108
00:10:42,246 --> 00:10:44,531
Тагын ничек
без бер-беребезне куллана алабызмы?

109
00:10:46,010 --> 00:10:46,830
Ишетү.

110
00:10:49,744 --> 00:10:50,365
Хөрмәтле партнер

111
00:10:50,366 --> 00:10:52,884
Минем очрашуым бар иде, соңга калыр
мине көтмә.

112
00:10:52,885 --> 00:10:53,844
Алекс

113
00:11:05,437 --> 00:11:06,268
Гафу итегез

114
00:11:12,942 --> 00:11:15,090
- Без кая барабыз?
- Сез дә шулай телисез, шулай бит.

115
00:11:15,091 --> 00:11:17,579
Белмим, белмим, белмим.

116
00:11:17,580 --> 00:11:18,539
Кем анда?

117
00:11:22,562 --> 00:11:23,559
Йокларга кайт, малай.

118
00:11:23,560 --> 00:11:24,519
Ишекне яб!

119
00:11:55,816 --> 00:11:57,041
Минем тупас буласым килми.

120
00:12:00,553 --> 00:12:02,035
Син минем алдымда монда.

121
00:12:03,711 --> 00:12:08,438
Сез минем әйберләрем өчен урын калдырмыйсыз.

122
00:12:09,602 --> 00:12:10,975
Сез бүлмәне бизисез
охшарга

123
00:12:10,976 --> 00:12:12,879
Исерек кичә
пляжда.

124
00:12:14,318 --> 00:12:15,007
Соңрак ...

125
00:12:16,319 --> 00:12:18,106
сез кыз алып киләсез ...

126
00:12:20,584 --> 00:12:21,829
Сез мине йокларга рөхсәт итмисез
төне буе.

127
00:12:23,219 --> 00:12:25,077
Без куярга тиеш дип уйлыйм
Төп кагыйдәләр.

128
00:12:27,105 --> 00:12:28,348
Сез аңларсыз дип ышанам.

129
00:12:29,922 --> 00:12:30,736
Чиста.

130
00:12:33,676 --> 00:12:34,596
Әйе, аңлыйм.

131
00:12:38,461 --> 00:12:39,028
Әй ...

132
00:12:42,080 --> 00:12:42,802
Сез монда нәрсә эшлисез?

133
00:12:44,224 --> 00:12:46,410
Әй, син минем сыйныфтамы?
дөрес эш итәме?

134
00:12:46,411 --> 00:12:47,585
Сез монда нәрсә эшлисез?

135
00:12:47,586 --> 00:12:48,545
Мин сезнең партнерыгыз
дүртенче.

136
00:12:50,643 --> 00:12:51,541
Сез Алекс Пейджмы?

137
00:12:52,374 --> 00:12:53,425
Александра, әйе.

138
00:12:55,378 --> 00:12:56,315
Мин алай уйламыйм.

139
00:12:58,667 --> 00:12:59,864
Мин сезгә ничек шалтыратырга тиеш?

140
00:12:59,865 --> 00:13:01,574
Нәрсә? Әй Крис.

141
00:13:02,297 --> 00:13:04,360
Сәлам Кристофер, бик яхшы
сезнең белән танышуыма бик шат.

142
00:13:05,977 --> 00:13:07,029
Мин торакка шалтыратырга тиеш.

143
00:13:07,030 --> 00:13:08,790
- Нигә?
- Мин сезнең белән яши алмыйм.

144
00:13:10,062 --> 00:13:11,536
- Нигә алай түгел?
Минем белән берәр хата бармы?

145
00:13:11,537 --> 00:13:13,322
Әйе, сезнең җенес.

146
00:13:15,202 --> 00:13:16,039
Гафу итегез?

147
00:13:17,210 --> 00:13:18,106
Ялгыш секс.

148
00:13:18,107 --> 00:13:20,455
Бу йокы бүлмәсе
ир-ат.

149
00:13:22,248 --> 00:13:24,610
Болар барысы да фаразланган
компьютер белән нәрсә эшләнә

150
00:13:29,800 --> 00:13:31,118
Мин берсен тутырганчы
IBM формасы

151
00:13:31,119 --> 00:13:32,078
туры килү

152
00:13:32,079 --> 00:13:35,192
Сез ул әйберләрне нәфрәт итмисезме?
Мин хәтта сорауларны да укымадым.

153
00:13:35,192 --> 00:13:38,330
Мин карандаш алам һәм
Тупларны очраклы рамка.

154
00:13:39,557 --> 00:13:40,224
Т, нәрсә?

155
00:13:40,822 --> 00:13:42,133
Сез секска нәрсә куйдыгыз?

156
00:13:42,995 --> 00:13:43,871
"Вакыт-вакыт"

157
00:13:45,400 --> 00:13:46,873
  Сез аңламыйсыз
син нәрсә эшләдең?

158
00:13:46,874 --> 00:13:47,833
Крис ...

159
00:13:50,138 --> 00:13:50,898
... ял ит.

160
00:13:52,810 --> 00:13:53,332
Ярар

161
00:13:58,256 --> 00:14:00,588
Мин 2 нче карандашны гына алам
һәм барлык тупларны билгеләргә.

162
00:14:01,784 --> 00:14:02,779
Гафу итегез, Брэнди.

163
00:14:05,239 --> 00:14:06,265
Минем уйым юк иде.

164
00:14:08,167 --> 00:14:09,963
Мин сезгә ышанасым килә
икесе дус

165
00:14:09,963 --> 00:14:11,551
ләкин мин аларны һәм мин күрәм
Мин акылдан язам.

166
00:14:15,409 --> 00:14:17,341
Бренди мирона булма
Бу сезнең фантазиягез.

167
00:14:17,342 --> 00:14:19,246
Кем, ул?

168
00:14:20,917 --> 00:14:22,239
Гафу итегез, мин теләмим
кертү

169
00:14:22,240 --> 00:14:24,105
Мәхәббәт өчпочмагы
беләсең

170
00:14:25,204 --> 00:14:25,848
Әйе.

171
00:14:25,849 --> 00:14:27,923
Йә ул китә, яисә без
без барабыз

172
00:14:27,924 --> 00:14:29,269
- Мин сезнең белән бүлешмим ...
- Кит?

173
00:14:29,270 --> 00:14:31,435
Гафу итегез
өзегез

174
00:14:31,436 --> 00:14:34,846
Ләкин, әйбәт?  вагон
бүлмәләрне алыштырырга?

175
00:14:37,042 --> 00:14:39,375
Минем бүлмәдәшем
Ул Брэнди күзләрен чыгармый.

176
00:14:39,376 --> 00:14:40,335
Мин түзә алмыйм.

177
00:14:40,336 --> 00:14:42,427
Минем дә проблемаларым бар
минем партнер белән.

178
00:14:42,428 --> 00:14:43,965
Бәлки без алмаша алабыз.

179
00:14:43,966 --> 00:14:44,925
- Әйе.
- Чиста.

180
00:14:44,926 --> 00:14:45,885
Гафу итегез, мин сезнең исемегезне белмим.

181
00:14:46,957 --> 00:14:48,568
Крис, уммм, Крис.

182
00:14:48,569 --> 00:14:52,133
Хөрмәт белән, Крис, уумммох,
Крис

183
00:14:53,285 --> 00:14:56,332
Мин каз ите һәм ул
Бу минем киявем Брэнди.

184
00:14:57,221 --> 00:14:57,958
Рәхәт.

185
00:14:57,959 --> 00:14:58,918
Бон.

186
00:15:00,485 --> 00:15:01,843
Сез кайсы бүлмәдә?

187
00:15:01,844 --> 00:15:03,724
16, 16 номер.

188
00:15:04,777 --> 00:15:06,725
16, бал кортлары

189
00:15:08,510 --> 00:15:09,200
Бал кортлары ...

190
00:15:09,201 --> 00:15:11,384
Әйе, ул кайда
блондинка, шулай бит?

191
00:15:11,385 --> 00:15:12,829
Аның исеме ничек?

192
00:15:12,830 --> 00:15:13,789
Александра

193
00:15:14,838 --> 00:15:16,133
Александра, әлбәттә.

194
00:15:18,242 --> 00:15:19,656
Мин сезгә ярдәм итә алам дип уйлыйм
Крис Крис

195
00:15:19,657 --> 00:15:20,616
- Әйе.

196
00:15:20,617 --> 00:15:23,032
Минемчә, юк
үзгәрү проблемасы.

197
00:15:23,033 --> 00:15:23,992
Бик яхшы

198
00:15:23,993 --> 00:15:25,697
- НӘРСӘ?
- Нәрсә?

199
00:15:27,772 --> 00:15:28,786
- Эх. Брэнди!

200
00:15:28,787 --> 00:15:29,746
Бренди бу көлке.

201
00:15:29,747 --> 00:15:30,706
- Нәрсә?

202
00:15:30,707 --> 00:15:33,421
- Әйе, әлбәттә, хәзер беләсез
мин үземне ничек хис итәм.

203
00:15:34,867 --> 00:15:35,643
Бренди син ... әйбәт.

204
00:15:37,502 --> 00:15:39,182
Noк, юк, юк
әйбәт

205
00:15:42,633 --> 00:15:43,376
Гафу итегез Крис Крис.

206
00:15:43,377 --> 00:15:46,377
Бренди уңайлы булмас
Аның белән яшәп.

207
00:15:47,419 --> 00:15:48,125
Аның ничек икәнен сез беләсез.

208
00:15:49,002 --> 00:15:49,793
Мин аның ничек икәнен беләм.

209
00:16:06,185 --> 00:16:07,112
Нәрсә эшлисең?

210
00:16:08,091 --> 00:16:09,448
Сонетны ятлау.

211
00:16:10,562 --> 00:16:12,755
Алай түгел ...
мөһим түгел.

212
00:16:20,100 --> 00:16:22,740
Кара, мин үзгәрергә тиеш.

213
00:16:22,741 --> 00:16:26,638
Крис, бик матур
Сез ояласыз.

214
00:16:29,350 --> 00:16:30,316
Мин оялмыйм.

215
00:16:30,726 --> 00:16:33,565
Әйе, сез
син үзеңне беркайчан да ялангач күргәнең юк

216
00:16:34,794 --> 00:16:35,614
Бу бик шигъри.

217
00:16:37,158 --> 00:16:38,602
Әй Крис, алай түгел
Бу бик дулкынландыргыч?

218
00:16:39,458 --> 00:16:40,125
Нәрсә?

219
00:16:40,126 --> 00:16:42,576
Университет, Лос-Анджелес
Резиденциядәге тормыш.

220
00:16:42,577 --> 00:16:44,415
Сез ничек дулкынланганын күз алдыгызга китерә алмыйсыз
Мин үземнекен урнаштырдым

221
00:16:44,416 --> 00:16:45,375
теш щеткасы
урынына.

222
00:16:45,376 --> 00:16:46,335
Сөлге зинһар.

223
00:16:46,336 --> 00:16:49,198
Менә хәзер
минем беренче сөйләшүем

224
00:16:49,199 --> 00:16:50,158
минем партнер белән
дүртенче.

225
00:16:50,159 --> 00:16:53,355
Мин моны ышандыра алам
Без бик яхшы дус булырбыз.

226
00:16:53,356 --> 00:16:54,976
Бергә яшәү турында.

227
00:16:56,826 --> 00:16:58,384
Эшләрне төзәтергә
Торак белән.

228
00:16:58,903 --> 00:17:00,975
Без куярга тиеш
Төп кагыйдәләр.

229
00:17:02,186 --> 00:17:04,311
Н 1 кагыйдә
Мин монда эшләргә.

230
00:17:04,312 --> 00:17:06,416
Кагыйдә N 2
Егетләр юк.

231
00:17:06,416 --> 00:17:08,187
"Беркем дә" дигәч
малайлар "

232
00:17:08,188 --> 00:17:09,147
Бу сезне үз эченә аламы?

233
00:17:09,148 --> 00:17:09,971
Notк

234
00:17:09,972 --> 00:17:10,931
Кагыйдә N 3

235
00:17:12,011 --> 00:17:13,245
Тышта нәрсә эшлисез
Бу урын

236
00:17:13,246 --> 00:17:14,205
сезнең бизнес

237
00:17:14,206 --> 00:17:17,661
Ләкин ... әйбәт
бу сезнең әйбер

238
00:17:17,662 --> 00:17:20,064
Ләкин сез монда булганда
Сез нормаль булырга тиеш.

239
00:17:20,878 --> 00:17:21,531
Крис

240
00:17:23,256 --> 00:17:24,346
Мин нормаль.

241
00:17:24,347 --> 00:17:26,180
Ярар, мин фаш итәм

242
00:17:26,181 --> 00:17:27,846
Мин сезгә булырга тиеш
хөрмәт белән

243
00:17:27,847 --> 00:17:29,928
Минем хосусыйлыгымны хөрмәт итегез

244
00:17:29,929 --> 00:17:31,948
Минем әйберләремне хөрмәт итегез

245
00:17:31,949 --> 00:17:32,908
Иң мөһиме.

246
00:17:35,734 --> 00:17:37,060
Минем эшемне хөрмәт итегез.

247
00:17:37,061 --> 00:17:40,994
Крис, мин алай уйламыйм
Мин сезнең кебек укырмын

248
00:17:41,872 --> 00:17:43,502
Нәрсә, бәлки сез
табигате буенча якты

249
00:17:44,604 --> 00:17:45,317
Мин актриса.

250
00:17:45,318 --> 00:17:47,761
Аның моның белән нинди бәйләнеше бар?

251
00:17:47,762 --> 00:17:48,721
Мин тиз укучы

252
00:17:48,722 --> 00:17:51,117
Мин дәресләрне ятлыйм
сценарийлар булса

253
00:17:51,118 --> 00:17:52,077
Мин аларны бер тапкыр һәм BAM күрәм
Миндә алар бар.

254
00:17:54,644 --> 00:17:55,358
Керегез!

255
00:17:57,782 --> 00:17:58,364
Сәлам Алекс

256
00:17:58,365 --> 00:17:59,324
Сәлам Тревор

257
00:17:59,325 --> 00:18:00,284
Кара, бездә йөк машинасы бар
янгын сүндерүчеләрнең

258
00:18:00,285 --> 00:18:02,058
Яхшы бизәлгән һәм
барырга әзер.

259
00:18:02,059 --> 00:18:03,018
Без бераз зыян китерәбезме?

260
00:18:04,126 --> 00:18:05,123
Мин йөриячәкмен, рәхмәт.

261
00:18:07,145 --> 00:18:07,963
Соңрак күрешербез, Алекс.

262
00:18:11,278 --> 00:18:12,944
Сезнең йөрәгегез нәфис
Алар өчен

263
00:18:12,945 --> 00:18:15,306
сагыну әйберләре

264
00:18:15,307 --> 00:18:16,784
Мин үлдем дип уйладым.

265
00:18:17,997 --> 00:18:20,152
Анда мәхәббәт хөкем сөрә
Аның

266
00:18:20,153 --> 00:18:23,071
дустанә өлешләр
Минем уйлаган дусларым күмелгән иде

267
00:18:24,074 --> 00:18:28,249
Күпме изге һәм бирүче
күз яшьләрем урлады

268
00:18:28,250 --> 00:18:32,355
изге һәм дини мәхәббәт
үлгәннәрнең хөрмәте!

269
00:18:35,009 --> 00:18:40,549
Син кабер
Кешелексез мәхәббәт яшәргә тиеш.

270
00:18:41,320 --> 00:18:44,282
Кубоклар белән фаш ителәләр
Минем гашыйкларым китте.

271
00:18:44,283 --> 00:18:48,653
Кем минем өлешләр
Алар сиңа ия иде.

272
00:18:50,123 --> 00:18:54,714
Озакламый нәрсә иде
Хәзер ул синеке.

273
00:18:56,182 --> 00:18:58,437
Мин яраткан юллар
Мин аларны хәзер сездә күрәм.

274
00:18:58,438 --> 00:19:04,636
Сездә барысы да бар
Минем бөтен барлыгым

275
00:19:06,032 --> 00:19:07,213
Кызыклы сайлау

276
00:19:13,448 --> 00:19:17,576
Әйтегез әле, сез нәрсәдер кулландыгыз
үткән тормышыгыз турында?

277
00:19:19,804 --> 00:19:21,315
, К, мин үземнекен генә кулландым
фантазия

278
00:19:21,316 --> 00:19:25,078
Яхшы, ләкин
киләсе тапкыр телим

279
00:19:25,079 --> 00:19:26,038
үзегезне кулланырга тырышыгыз
эффектив хәтер

280
00:19:26,774 --> 00:19:27,934
Сезнең үткән мизгел

281
00:19:27,934 --> 00:19:31,683
Бу сезнең әтиегезне дә үз эченә ала
Абый, егетең.

282
00:19:31,684 --> 00:19:34,202
Шулай итеп сез күбрәк куя аласыз
мәхәббәт сонетыңа мәхәббәт

283
00:19:35,305 --> 00:19:36,363
Әгәр дә сез моны телисез икән
Мин кабат эшләячәкмен.

284
00:19:36,364 --> 00:19:37,323
Мин эшли алам
"мәхәббәт".

285
00:19:38,943 --> 00:19:41,583
Сезнең эшләвегезне телим
шәхси инвестицияләр

286
00:19:41,584 --> 00:19:42,543
бу сонетта

287
00:19:42,544 --> 00:19:44,503
Сезнең ачуыгызны телим
Сезнең берәр нәрсә

288
00:19:45,831 --> 00:19:48,785
Яхшы яңгырады, ләкин юк
Кайдан килгәнен беләм.

289
00:19:48,786 --> 00:19:51,046
Яхшы яңгыраса
Моның нәрсә мөһимлеге бар?

290
00:19:52,257 --> 00:19:54,114
Бу мөһим ...
материя

291
00:19:55,694 --> 00:19:58,140
Сез беркайчан да кабатлый алмыйсыз
бу хис

292
00:19:59,435 --> 00:20:01,353
Сез идарә иткәнче
Аның килеп чыгышы турында.

293
00:20:01,354 --> 00:20:02,313
Уйлап карагыз

294
00:20:04,270 --> 00:20:05,130
Бик яхшы,
Кем соң.

295
00:20:23,099 --> 00:20:24,151
Әй, Крис, сәлам.

296
00:20:24,152 --> 00:20:25,111
Нәрсә эшлисең?

297
00:20:26,255 --> 00:20:27,844
Бездә а
"кампус кичәсенә кире кайту".

298
00:20:29,709 --> 00:20:30,967
Әй, Алекс, вакыт
"минем белән җырла."

299
00:20:32,331 --> 00:20:33,287
Әй бик яхшы.

300
00:20:33,288 --> 00:20:34,247
Крисны көт.

301
00:20:34,248 --> 00:20:35,825
Сез килергә теләмисез
калганнарыбыз

302
00:20:35,826 --> 00:20:36,785
һәм бәлки катнашыр
җырлау уенында?

303
00:20:36,786 --> 00:20:37,745
Мин җырламыйм!

304
00:20:40,306 --> 00:20:42,561
Алайса мин сине күрәм
соңрак сине күргәч.

305
00:20:43,977 --> 00:20:47,729
Әйдәгез, егетләр
Күңелле көтү!

306
00:20:47,730 --> 00:20:48,689
КЕЛ.

307
00:20:51,772 --> 00:20:53,522
Нәрсә ул
Бу була?

308
00:20:53,523 --> 00:20:54,826
  Бу кичә
бассейн!

309
00:20:54,827 --> 00:20:56,769
Бассейн кичәсе,
чыннан да.

310
00:20:56,769 --> 00:21:00,929
Әй, матрас
Алар минем матрасны ыргыттылар.

311
00:21:00,930 --> 00:21:01,889
Бу сезнең өчен яхшы түгел.

312
00:21:01,890 --> 00:21:02,849
Сез уйламыйсызмы?

313
00:21:02,850 --> 00:21:03,809
Әйе

314
00:21:04,654 --> 00:21:05,712
Эх, сез бик матур күренәсез.

315
00:21:06,746 --> 00:21:08,248
Эх, сезгә Шекспир ошый
Сез ничек укырга беләсез?

316
00:21:09,113 --> 00:21:10,204
Әлбәттә, беләсең.

317
00:21:12,043 --> 00:21:13,823
Әй Крис, монда килегез
Тапкыч бик яхшы.

318
00:21:14,633 --> 00:21:15,599
Мин үзгәрәм һәм кайтам.

319
00:21:15,600 --> 00:21:16,559
- Сез биергә телисезме?
- notк.

320
00:21:18,404 --> 00:21:20,268
Гафу итегез Вуден әфәнде
ләкин тизрәк

321
00:21:20,269 --> 00:21:22,511
компьютер аны күчерә ала
өч атна

322
00:21:22,512 --> 00:21:23,471
Өч атна.

323
00:21:26,444 --> 00:21:28,683
Әй, яраткан төн.

324
00:21:29,412 --> 00:21:32,604
Төнгә сокланып килегез
Миңа Ромео бир.

325
00:21:33,437 --> 00:21:34,206
Крис.

326
00:21:35,566 --> 00:21:36,287
Крис.

327
00:21:37,783 --> 00:21:38,518
Крис!

328
00:21:38,519 --> 00:21:39,478
Thanәр сүзнең.

329
00:21:39,479 --> 00:21:42,474
Мин мәхәббәт йортын сатып алдым
Ләкин мин әле аңа ия түгел.

330
00:21:42,474 --> 00:21:44,778
Минем инде хуҗам бар
Бу миңа ошамады.

331
00:21:44,779 --> 00:21:48,066
Бу көн бик зәгыйфь
фестиваль төне кебек

332
00:21:48,067 --> 00:21:49,026
түземсез бала өчен

333
00:21:49,027 --> 00:21:51,177
сезнең яңа киемегез бар
һәм сез аларны куллана алмыйсыз.

334
00:21:52,127 --> 00:21:54,183
2 нче акт, өченче күренеш,
Миңа Джульетта әйт.

335
00:21:54,184 --> 00:21:58,577
Әй Крис, минемчә
мин гашыйк.

336
00:21:59,417 --> 00:22:01,696
Беренче тапкыр
Мин үз тормышымда

337
00:22:01,697 --> 00:22:04,285
Барлыгы, бәхәссез, реаль,
ирешеп булмый,

338
00:22:04,286 --> 00:22:06,053
көлке бәхетле.

339
00:22:06,053 --> 00:22:08,789
Бу бик яхшы,
чыннан да.

340
00:22:09,820 --> 00:22:11,025
Ләкин нигә миңа әйтәсең?

341
00:22:11,026 --> 00:22:13,506
Нигә? чөнки син
Минем бүлмәдәшем.

342
00:22:13,507 --> 00:22:15,906
Ни өчен бу класс
без сөйләшкән әйберләр турында.

343
00:22:15,907 --> 00:22:17,573
Аны а
йокы кичәсе.

344
00:22:17,574 --> 00:22:18,533
Әйе, ләкин мин кыз түгел.

345
00:22:18,534 --> 00:22:19,493
Сез берсенә иң якын.

346
00:22:20,498 --> 00:22:23,037
Шулай булгач.
миңа берәр нәрсә сора.

347
00:22:23,038 --> 00:22:23,997
Ничек?

348
00:22:23,998 --> 00:22:26,670
Кем ул.

349
00:22:27,477 --> 00:22:28,382
Кем ул?

350
00:22:28,383 --> 00:22:30,886
- Брайан.
- Брайан, Брайан нәрсә?

351
00:22:30,887 --> 00:22:32,686
Брайан, К белән нәрсәдер

352
00:22:32,687 --> 00:22:34,957
Брайан?

353
00:22:35,943 --> 00:22:37,055
Сез аның фамилиясен белмисезме?

354
00:22:38,292 --> 00:22:40,348
Крис детальләре, детальләре.

355
00:22:41,736 --> 00:22:45,075
Алайса, сез гашыйк
Брайан

356
00:22:45,076 --> 00:22:46,035
Әйе

357
00:22:46,036 --> 00:22:48,085
Мин беркайчан да булмаган идем
бик бәхетле!

358
00:22:50,353 --> 00:22:53,484
Әгәр сез беркайчан да булмаган булсагыз
нигә шулай бәхетле ...

359
00:22:54,882 --> 00:22:58,181
.К, бу бер генә
Кечкенә нәрсә.

360
00:22:58,182 --> 00:22:59,141
Мин сезгә әйтәмме?

361
00:23:00,274 --> 00:23:03,128
Ул миңа бу мөнәсәбәтләрне әйтте
теләсә нәрсә булырга мөмкин

362
00:23:03,129 --> 00:23:04,088
мин телимме?

363
00:23:04,089 --> 00:23:05,987
Барысы да минем кулда
тулысынча.

364
00:23:05,988 --> 00:23:09,073
Ләкин нәрсә ул
Мин мөнәсәбәтләрне теләмим

365
00:23:09,074 --> 00:23:10,033
Мин теләгәнчә бул.

366
00:23:10,034 --> 00:23:13,472
Мин аның нинди булуын телим.
Мин аның нинди булырга тиешлеген телим.

367
00:23:13,473 --> 00:23:15,282
Барысының да булуын телим

368
00:23:15,283 --> 00:23:18,030
Бул ...
була ...

369
00:23:18,031 --> 00:23:18,990
Табигый.

370
00:23:19,831 --> 00:23:21,570
Әйе! төгәл.

371
00:23:21,571 --> 00:23:24,081
Бу табигый.
Бу табигый булмас

372
00:23:24,082 --> 00:23:25,004
барысы да бәйле булса
миннән

373
00:23:25,005 --> 00:23:25,964
Әгәр мин моны эшләргә тиеш икән

374
00:23:25,965 --> 00:23:27,550
Мин әйтәм
Кораб капитаны бул.

375
00:23:27,551 --> 00:23:30,430
Кем тели
мондый мөнәсәбәт?

376
00:23:30,431 --> 00:23:31,390
Бу дөресме?

377
00:23:32,895 --> 00:23:33,723
Notк

378
00:23:40,789 --> 00:23:41,587
Сез дөрес әйтәсез.

379
00:23:44,016 --> 00:23:46,001
Сез бик дөрес әйтәсез.
Мин хәзер барысын да тәмамлыйм.

380
00:23:46,002 --> 00:23:48,502
Тукта, бераз көт!
Алекс, мин юк ...

381
00:23:48,503 --> 00:23:50,265
Сез агач кагыйдәсен бозасыз.

382
00:23:50,266 --> 00:23:53,261
Хәерле төн, иртәгә күрешербез
Минем матур татлым

383
00:23:53,262 --> 00:23:55,723
Бер ике һәм өч кагыйдә
бернәрсә кебек түгел

384
00:23:55,724 --> 00:23:56,683
Бу аларның барысын да сындыра.

385
00:23:56,684 --> 00:23:57,643
- Крис.
- Нәрсә.

386
00:23:58,581 --> 00:24:01,450
Мин сезгә моны әйтергә теләдем
Әгәр дә сез кыз булсагыз, барысы да яхшы булыр иде.

387
00:24:01,836 --> 00:24:02,410
Гафу итегез?

388
00:24:03,881 --> 00:24:05,133
Аннары без эшли алыр идек
Бергә күбрәк әйберләр.

389
00:24:05,134 --> 00:24:07,658
Без беркайчан да борчылмас идек
бүтән нәрсә өчен.

390
00:24:08,472 --> 00:24:09,454
   "Башка нәрсә"?

391
00:24:10,563 --> 00:24:11,423
Секс

392
00:24:13,153 --> 00:24:13,943
Секс?

393
00:24:15,491 --> 00:24:17,409
Берүзе, ул барысын да боза.

394
00:24:17,410 --> 00:24:19,450
Шуңа күрә мин телим
Син кыз идең.

395
00:24:19,451 --> 00:24:22,063
Чөнки мин чыннан да
Сезгә Кристофер ошый.

396
00:24:23,694 --> 00:24:24,876
Болар барысы да
Әйтергә теләдем.

397
00:24:26,545 --> 00:24:27,474
Яхшы йокла.

398
00:24:32,187 --> 00:24:32,969
Киләсе.

399
00:24:35,301 --> 00:24:36,960
Бит булсын
сезне күчерә

400
00:24:40,517 --> 00:24:41,346
Ритмны сизегез

401
00:24:42,465 --> 00:24:43,893
Таякларны көтегез.

402
00:24:45,047 --> 00:24:45,761
Киләсе.

403
00:24:51,197 --> 00:24:52,694
Малай, син нәрсә уйлыйсың.

404
00:24:52,695 --> 00:24:54,098
Бу артык түгел
әйт ...

405
00:24:54,099 --> 00:24:55,593
Noк, юк
санама

406
00:24:55,594 --> 00:24:57,861
Бу бүтән нәрсә
Ритмны сизегез

407
00:24:57,862 --> 00:24:59,962
Таяклардан алда бармагыз

408
00:24:59,963 --> 00:25:01,864
Ахырда бар, нәрсә
Без тагын тырышырбыз.

409
00:25:01,865 --> 00:25:02,824
Түбәндә

410
00:25:06,337 --> 00:25:08,055
Люсийның баласы бар

411
00:25:08,056 --> 00:25:10,245
Мин аны кечкенә Тим дип атадым

412
00:25:10,246 --> 00:25:14,978
Мин аны бассейнга ыргыттым
Әйдә карыйк, мин йөзә аламмы.

413
00:25:17,866 --> 00:25:18,918
Нәрсә эшлисең?

414
00:25:19,677 --> 00:25:20,658
Импровизация.

415
00:25:20,659 --> 00:25:22,664
Noк, юк, сез мактанасыз.

416
00:25:22,665 --> 00:25:24,461
Сез үзегезнең эшегездән эшлисез.

417
00:25:24,462 --> 00:25:28,081
Тамашачыны оныт
һәм сокландырырга кирәк.

418
00:25:40,578 --> 00:25:43,595
Крис, Крис.

419
00:25:43,596 --> 00:25:44,555
Уяныгыз

420
00:25:45,556 --> 00:25:47,497
Эх, Алекс юк!

421
00:25:47,498 --> 00:25:51,008
Мин сезнең белән сөйләшергә тиеш
Минем бу җитди, җитди проблемам бар.

422
00:25:51,989 --> 00:25:53,532
Бу минем тарту кырым.

423
00:25:54,245 --> 00:25:55,121
Сезнең нәрсә?

424
00:25:55,122 --> 00:25:57,882
Миндә бу бар кебек
үзенчәлекле тарту кыры

425
00:25:57,883 --> 00:25:59,466
Бу ирләрне сеңдерә
миңа.

426
00:25:59,467 --> 00:26:00,426
Гафу итегез?

427
00:26:00,427 --> 00:26:01,386
Сез моны сизә аласызмы?

428
00:26:01,387 --> 00:26:04,041
.К.

429
00:26:05,072 --> 00:26:06,736
Мин сезгә моны аңлатып бирә алмыйм.

430
00:26:07,628 --> 00:26:10,130
Кайвакыт бу а
палититация, аңа кагыл.

431
00:26:10,131 --> 00:26:12,296
Әйе.

432
00:26:13,651 --> 00:26:14,879
Монда нәрсә бар?

433
00:26:16,455 --> 00:26:18,658
Начар нәрсә - ул ыргыту
миңа Филипп.

434
00:26:18,659 --> 00:26:19,435
Кем әйтәсең

435
00:26:19,436 --> 00:26:21,179
Филипп, шагыйрь белән
билгеләнүләре бар

436
00:26:21,180 --> 00:26:22,139
Иртәгә төн.
- Сез берәр нәрсә бастырдыгызмы?

437
00:26:22,140 --> 00:26:24,016
Белмим, ләкин хәзер
Мин туйны күз алдыма китерәм:

438
00:26:24,017 --> 00:26:26,342
Мэн, иртәнге дүрт
кояш чыга

439
00:26:26,343 --> 00:26:27,836
Кошлар бар
Алар пиу, пиу, пиу ясыйлар.

440
00:26:27,837 --> 00:26:28,796
Нәрсә ул проблема?

441
00:26:28,797 --> 00:26:32,183
Проблема миндә
иртәгә Тревор белән очрашу

442
00:26:32,183 --> 00:26:33,448
Миңа да ошый
Тревор

443
00:26:33,448 --> 00:26:34,810
Мин үземне күз алдыма китерә алам
аның белән туй:

444
00:26:34,811 --> 00:26:36,258
Аспен
Карлы тау.

445
00:26:36,258 --> 00:26:38,339
Кар ява, кайберләре белән кар ява
әйбәт ... барыбер

446
00:26:38,340 --> 00:26:40,074
Миңа Филипп ошый һәм
Миңа Тревор ошый.

447
00:26:40,074 --> 00:26:42,079
Кем сайларга белмим.
Минем беркемне дә рәнҗетәсем килми.

448
00:26:42,080 --> 00:26:44,384
Ул аларның икесен дә сайларга теләми
Яисә пычрак уйнагыз.

449
00:26:44,385 --> 00:26:46,268
Ике очрашуны да юкка чыгар.

450
00:26:47,990 --> 00:26:48,893
Бу!

451
00:26:48,894 --> 00:26:51,473
Нинди акылсыз, ахмак, ахмак
Мин булдым.

452
00:26:51,474 --> 00:26:53,622
Бу эшләячәк, мин икесен дә юкка чыгарам
Шуңа күрә мин беркемне дә рәнҗетмим

453
00:26:53,623 --> 00:26:55,450
Мин яратканны сайламыйм
аннары ирекле бул ...

454
00:26:55,451 --> 00:26:57,487
- Ул ирекле булачак ...
- Нәрсә өчен ...

455
00:26:57,488 --> 00:26:59,759
Бүгенге көнгә Карлос
иртәгә төн

456
00:26:59,760 --> 00:27:00,719
Карлос?

457
00:27:00,720 --> 00:27:03,651
Әй Крис, бик сексуаль
бу кешене тарт!

458
00:27:05,334 --> 00:27:07,897
Крис, син тагын эшләдең
Син мине җиңдең

459
00:27:07,898 --> 00:27:10,782
Хәерле төн яхшы йокла
татлы төшләр

460
00:27:10,783 --> 00:27:11,742
Минем бака

461
00:27:14,884 --> 00:27:15,661
Бака?

462
00:27:20,338 --> 00:27:21,381
Мин бака?

463
00:27:27,500 --> 00:27:28,620
Әй, Крис.

464
00:27:28,621 --> 00:27:30,736
Крис, сезнең планнарыгыз нинди?
бүген кичке ашка.

465
00:27:30,737 --> 00:27:31,962
- Нәрсә?
- Кичке аш

466
00:27:32,804 --> 00:27:33,550
Белмим.

467
00:27:33,551 --> 00:27:36,252
Бәлки, бер
Кафеда бургер.

468
00:27:36,253 --> 00:27:37,212
Нигә?

469
00:27:37,213 --> 00:27:38,172
Карлос, мин чыга алмыйм
минем белән

470
00:27:38,173 --> 00:27:40,403
Ул Перуга нәрсәдер барырга тиеш иде
Революцион сугыш кебек

471
00:27:40,404 --> 00:27:42,478
Алайса мин сезне чакыра аламмы?

472
00:27:42,479 --> 00:27:45,584
Хәер, белмим, бар
минем эшем өстендә эшләргә ...

473
00:27:45,585 --> 00:27:47,526
Эш, эш, нәрсә
син минем белән чыгарга кирәк

474
00:27:47,527 --> 00:27:48,486
Күңел ач.

475
00:27:48,487 --> 00:27:50,799
-Фун?
- Әйе, D белән сүз N белән тәмамлана

476
00:27:50,800 --> 00:27:51,759
Мин аны беләм

477
00:27:51,760 --> 00:27:54,440
Ярар, без очрашабыз, чыгабыз
6 Лос-Анджелесның иң яхшы ресторанына

478
00:27:54,441 --> 00:27:56,895
Алекс, бераз көт
бездә бернәрсә дә калмады!

479
00:28:08,083 --> 00:28:09,725
 Бу иң яхшы ресторан
Фәрештәләр?

480
00:28:10,797 --> 00:28:13,337
Бу иң арзан һәм бар
иң күп төрле меню.

481
00:28:13,338 --> 00:28:14,953
Әлбәттә, минемчә
Бу аны иң яхшы итә.

482
00:28:14,954 --> 00:28:17,783
Алайса, без нәрсә белән башлыйбыз,
ашау яки бераз керү?

483
00:28:17,784 --> 00:28:21,328
Дөресен генә әйткәндә, Крис, сез бернәрсә дә белмисез
кичке аш нәрсәдән

484
00:28:21,329 --> 00:28:23,141
Сез десерт белән башлыйсыз

485
00:28:23,142 --> 00:28:24,667
Әйе.

486
00:28:24,667 --> 00:28:27,104
Лолипоплар, гумми аюлар
шоколад барлары

487
00:28:27,105 --> 00:28:28,064
Азаркар!

488
00:28:28,065 --> 00:28:30,749
Ату? Бу төп курсмы?

489
00:28:30,750 --> 00:28:33,273
Хуҗа, беркөнне фән ачып бирәчәк
шикәр чыннан да бер

490
00:28:33,274 --> 00:28:35,347
иң сәламәт туклыклы матдәләр
Кеше организмы өчен.

491
00:28:38,472 --> 00:28:40,559
Алекс, әти-әниең ничек?

492
00:28:40,560 --> 00:28:41,519
Сез аларны сагынасызмы?

493
00:28:42,743 --> 00:28:43,641
.К.

494
00:28:45,190 --> 00:28:46,241
Алар ничек?

495
00:28:48,345 --> 00:28:50,717
Минем әтием а
коллекционер.

496
00:28:50,718 --> 00:28:53,384
Рәсемнәр, машиналар туплагыз

497
00:28:53,385 --> 00:28:56,026
Ул үзен җыйды
Узган ел 25 ел.

498
00:28:56,027 --> 00:28:58,445
Коллекционер
әйберләр җыю

499
00:28:58,446 --> 00:28:59,405
Эшләр

500
00:28:59,406 --> 00:29:01,736
Карагыз, "Ничек бара?
Кристофер

501
00:29:01,737 --> 00:29:04,272
- ... сезнең белән танышуыма бик шат. "
- Плез әфәнде.

502
00:29:05,292 --> 00:29:07,884
Бу минем Мерседес һәм бу
ул минем кызым "

503
00:29:07,885 --> 00:29:10,127
Бу тәртиптә.

504
00:29:12,034 --> 00:29:12,732
Син шаярасыңмы?

505
00:29:12,733 --> 00:29:16,458
, К, иминиятләштерүдән кала
Мерседес күпкә озынрак.

506
00:29:16,459 --> 00:29:18,581
Мин бары тик сумма
аның өчен чек.

507
00:29:21,880 --> 00:29:23,022
Ә әниең турында.

508
00:29:24,090 --> 00:29:26,305
Минем әнием юрист,
Ул суд процессын ярата.

509
00:29:26,306 --> 00:29:28,272
Ул үзен күрсәтте
аерылышу

510
00:29:28,273 --> 00:29:29,966
Мин бернәрсә дә отмадым, уй гына
Балалар өчен.

511
00:29:29,967 --> 00:29:31,962
- Шулай итеп, сезнең әти-әниегез өйләнгән
- notк

512
00:29:31,963 --> 00:29:32,922
Сезнеке?

513
00:29:32,923 --> 00:29:33,882
- Әйе.
- Чыннан да?

514
00:29:34,618 --> 00:29:35,646
Күпме?

515
00:29:37,293 --> 00:29:38,206
Егерме биш ел.

516
00:29:38,207 --> 00:29:43,586
25 яшь, воо, ләкин бу
мөмкин түгел, ул ...

517
00:29:43,587 --> 00:29:45,747
Минем өчен юл юк
Мондый эш эшлә.

518
00:29:45,748 --> 00:29:48,019
Ничек сез берәр нәрсәне саклыйсыз
шулай яшисезме?

519
00:29:48,020 --> 00:29:50,361
Белмим, бәлки алай түгел
Бәлки ул үлгәндер.

520
00:29:50,362 --> 00:29:51,321
Алар бергә йокламыйлар.

521
00:29:52,652 --> 00:29:53,378
Әйе?

522
00:29:55,256 --> 00:29:59,024
Кара ... бер кеше йоклый
икенче кат, икенчесе беренче

523
00:30:00,174 --> 00:30:02,683
Бу сәер, ах!

524
00:30:06,514 --> 00:30:08,624
Минем әни шулай ди
Чөнки ул елый.

525
00:30:09,976 --> 00:30:11,297
Синеңчә, алар әле дә бер-берсен яраталармы?

526
00:30:11,298 --> 00:30:13,554
Әлбәттә, ул әле бергә
Дөрес, шулаймы?

527
00:30:13,555 --> 00:30:16,060
Әйе, ләкин алар йокламыйлар
шул ук карават, ягъни ...

528
00:30:17,149 --> 00:30:18,385
Синеңчә, алар әле дә җенси мөнәсәбәттә?

529
00:30:20,235 --> 00:30:22,606
Берсендә күбрәк әйберләр бар
секстан башка мөнәсәбәт.

530
00:30:25,114 --> 00:30:26,472
- ... Минем бары тик бурыч.
- Сәлам кызлар.

531
00:30:27,342 --> 00:30:28,163
- Сәлам Алекс
- Сәлам Алекс.

532
00:30:29,842 --> 00:30:30,579
- Сез аларны беләсезме?

533
00:30:30,580 --> 00:30:31,539
Исемдә генә.

534
00:30:34,077 --> 00:30:36,043
Мин алар белән сөйләшә аламмы, белмим
Мин нәрсә әйтергә белмим.

535
00:30:36,044 --> 00:30:37,003
Нигә алай түгел?

536
00:30:37,888 --> 00:30:39,070
Мин аларны аңламыйм.

537
00:30:39,071 --> 00:30:41,051
Сез барысын да аңларга тиеш түгел

538
00:30:41,052 --> 00:30:42,829
Кайчан яхшы
ике кеше бер-берсен беләләр

539
00:30:42,830 --> 00:30:45,025
Ул табылды
Сез уйламыйсызмы?

540
00:30:50,877 --> 00:30:51,662
Күпме?

541
00:30:54,752 --> 00:30:55,486
55 доллар?

542
00:30:56,526 --> 00:30:57,274
Рәхмәт

543
00:31:25,015 --> 00:31:27,088
Сез булдыра аласызмы
Мине аннан чыгар!

544
00:31:27,089 --> 00:31:28,048
Рәхмәт.

545
00:31:37,987 --> 00:31:40,012
Барлык пычрак барлардан
Бу дөньядан

546
00:31:40,013 --> 00:31:40,972
Ул минекегә керә.

547
00:31:42,525 --> 00:31:43,194
Мине үбегез!

548
00:31:43,195 --> 00:31:44,154
Әй Алла.

549
00:31:46,254 --> 00:31:48,033
Сез моңа ышанасызмы?
Әйдәгез алга барыйк.

550
00:31:53,160 --> 00:31:54,272
Мин булсам мөһим булыр иде
бер сезгә

551
00:31:54,273 --> 00:31:56,098
Ум, Крис Крис.

552
00:31:56,099 --> 00:31:57,058
Notк

553
00:31:57,929 --> 00:31:59,749
Кадерле, каршы килерсеңме
Крис Крис безгә кушылса?

554
00:32:01,168 --> 00:32:02,380
Бу бик рәхәт булачак
безнең өчен.

555
00:32:04,064 --> 00:32:05,699
Ә ничек
өйләнгән тормыш?

556
00:32:07,242 --> 00:32:08,306
Мин аерылышуны сорармын.

557
00:32:09,020 --> 00:32:11,461
Ах, мәгънәсезлек кебек
искәрмә

558
00:32:13,334 --> 00:32:14,567
Әй Брэнди ... гафу итегез

559
00:32:14,568 --> 00:32:17,348
Бренди, сездә бераз бар
Сальса, астында ... анда.

560
00:32:17,349 --> 00:32:18,308
Noк, сулда

561
00:32:20,808 --> 00:32:22,082
Эсоо.

562
00:32:22,083 --> 00:32:23,042
Мин чыктым

563
00:32:27,144 --> 00:32:28,110
Крис Крис нәрсә булды?

564
00:32:29,327 --> 00:32:31,252
Барысы да фокус
тормышның артка китүендә.

565
00:32:31,253 --> 00:32:33,299
Ул минем әйберләремне хөрмәт итми.

566
00:32:34,969 --> 00:32:36,327
Уяу булыгыз
төне буе

567
00:32:37,756 --> 00:32:39,343
Партия, ул өйрәнми.

568
00:32:39,344 --> 00:32:41,312
Thatәм бу туктамый, юк.

569
00:32:41,313 --> 00:32:42,917
Бу сезне ничек хис итә?

570
00:32:42,918 --> 00:32:45,316
Мин килдем
монда эшләргә

571
00:32:45,317 --> 00:32:46,846
һәм ул монда уйнарга килде.

572
00:32:48,140 --> 00:32:50,089
- Y ...
- Бу мине ярып җибәрә.

573
00:32:50,090 --> 00:32:52,040
Ул минем ярылуымны белә.

574
00:32:53,810 --> 00:32:54,676
Беләсеңме ни өчен?

575
00:32:54,677 --> 00:32:55,636
Нигә?

576
00:32:56,719 --> 00:32:57,378
Мин сезгә ни өчен икәнен әйтермен.

577
00:32:57,378 --> 00:32:59,264
Ул аралашучан тип
үз-үзенә юнәлтелгән

578
00:32:59,265 --> 00:33:01,100
Сез галим тибы
Өстәмә режиссер.

579
00:33:04,450 --> 00:33:06,275
Очраклы рәвештә Т ..
сез психология бакалавры өченме?

580
00:33:06,276 --> 00:33:08,132
Мин кандидатлык өчен

581
00:33:08,133 --> 00:33:09,984
Әйе, вакыт-вакыт шулай була
кайчан

582
00:33:09,985 --> 00:33:10,944
Мин кемнеңдер миен төзәтәм.

583
00:33:12,323 --> 00:33:14,671
Крис Крис, игътибар итегез
миңа иярергә тырыш

584
00:33:14,672 --> 00:33:16,944
Чөнки мин нәрсә аңлатырмын
Бу сезнең эчегездә була.

585
00:33:16,945 --> 00:33:17,904
Ярар

586
00:33:18,836 --> 00:33:20,983
Бу подшипник сезнең миегез.

587
00:33:21,858 --> 00:33:23,914
Спагетти - сезнең лоб
сул фронт

588
00:33:23,915 --> 00:33:25,405
Бу сезнең рациональ ягыгыз

589
00:33:25,405 --> 00:33:26,365
Ярар, рациональ.

590
00:33:27,556 --> 00:33:30,931
Ласагна - сезнең уң ягыгыз
Иҗат ягы

591
00:33:30,932 --> 00:33:31,891
Яхшы, иҗади - рациональ
Миндә инде бар.

592
00:33:33,552 --> 00:33:35,830
Каннеллони һәм Лигуинис
миеңнең аркасы

593
00:33:35,831 --> 00:33:38,308
Каннеллони контроле
кулларыгыз, бук.

594
00:33:38,309 --> 00:33:39,900
- Бу физик
- Нигездә

595
00:33:39,901 --> 00:33:40,860
Ә лингвинилар турында нәрсә әйтеп була?

596
00:33:41,845 --> 00:33:43,455
Белмим, алар яхшы күренделәр
Шуңа күрә мин аларны алдым.

597
00:33:44,840 --> 00:33:45,729
Бу минем мием

598
00:33:46,909 --> 00:33:48,727
Якын, ләкин әлегә түгел.

599
00:33:56,693 --> 00:33:57,523
Хәзер сезнең миегез

600
00:33:59,691 --> 00:34:01,217
Менә ул
Крис Крис

601
00:34:01,251 --> 00:34:03,950
.Әр сүзнең
сезнең рациональ ягыгыз

602
00:34:03,951 --> 00:34:05,739
Ул казыла
сезнең соры матдә

603
00:34:05,740 --> 00:34:08,194
Яки гади сүзләр белән
Бу сезне акылдан яздыра.

604
00:34:12,506 --> 00:34:14,194
Беләсеңме, мин булдыра алмыйм
моны күбрәк күтәрегез.

605
00:34:14,935 --> 00:34:17,583
Минемчә, әфәнде
артык протест.

606
00:34:56,409 --> 00:34:59,825
Әй Крис, ничек бәхетле
Мин монда.

607
00:34:59,826 --> 00:35:01,627
Крис, кемдер бар
Сезнең белүегезне телим

608
00:35:01,628 --> 00:35:03,189
Кристофер Вуден
бу слайд

609
00:35:03,190 --> 00:35:05,351
Слайд, бу минем
бүлмәдәше Крис

610
00:35:05,352 --> 00:35:07,332
- Хөрмәт белән
- Сәлам

611
00:35:07,333 --> 00:35:09,880
- Слайш - минем киявем
- Сез тиешме?

612
00:35:09,881 --> 00:35:12,128
Әйе, әйдәгез тиз арада өйләник
мин Европадан кайткач

613
00:35:12,129 --> 00:35:13,088
Ул аны яздыра
беренче альбом

614
00:35:13,089 --> 00:35:15,385
Сез үкенмәссез
Алекс?

615
00:35:15,386 --> 00:35:17,906
Алты ай озын
көтәргә вакыт

616
00:35:17,907 --> 00:35:21,607
Atк
Сез дә бирешмисез

617
00:35:23,011 --> 00:35:23,878
Notк

618
00:35:23,879 --> 00:35:26,275
Noк, май китмәсәгез

619
00:35:27,504 --> 00:35:29,862
Яки сез калын тамырлар аласыз
аякларыгызда.

620
00:35:31,038 --> 00:35:33,040
Әгәр дә сез бу ике нәрсәдән саклансагыз
Мин сезгә өйләнәм.

621
00:35:34,251 --> 00:35:35,587
Бу дуулс түгелме?

622
00:35:38,645 --> 00:35:41,169
Хәзер өйгә кайт
Сезнең иртә бик яхшы.

623
00:35:41,170 --> 00:35:42,535
Өйгә яхшы кайтырсызмы?

624
00:35:42,536 --> 00:35:43,495
Әйе, Крис минем белән

625
00:35:47,681 --> 00:35:49,399
Хәзер минем турында кайгырт
Кыз, Крис.

626
00:35:50,668 --> 00:35:51,888
Бу "С" белән Крис.

627
00:35:56,190 --> 00:35:57,165
Сезнең кич ничек булды?

628
00:35:57,166 --> 00:36:00,145
Рәхмәт

629
00:36:02,696 --> 00:36:06,633
<i> Син минем кояш </i>

630
00:36:09,822 --> 00:36:12,624
<i> Минем бердәнбер кояш </i>

631
00:36:13,932 --> 00:36:16,870
<i> Син мине FEEELIZ итәсең! </i>

632
00:36:19,616 --> 00:36:21,111
<i> Күк соры булганда </i>

633
00:36:24,984 --> 00:36:26,572
Әй, Крис
кулларыгызны пычратасызмы?

634
00:36:30,424 --> 00:36:32,726
Әйтәм, миңа кара, мин
Нәфрәт һәм сезнең яхшы чиста.

635
00:36:32,727 --> 00:36:35,467
Мин беркайчан да малай турында уйламыйм
Сез пычрак булдыгыз.

636
00:36:38,794 --> 00:36:39,944
Алекс юк.

637
00:36:41,007 --> 00:36:42,932
Крис, сиңа нәрсә булды, бары тик
син миңа ике сүз әйттең

638
00:36:42,933 --> 00:36:43,892
Көне буе.

639
00:36:45,616 --> 00:36:47,940
Бернәрсә дә булмый
Мин аптырый идем

640
00:36:47,941 --> 00:36:49,450
Алар мине чакырырга теләсәләр

641
00:36:50,336 --> 00:36:51,332
Сезне чакырыгыз, нәрсә?

642
00:36:51,333 --> 00:36:52,292
Туй.

643
00:36:52,293 --> 00:36:54,240
Крис, мин бармыйм
Өйләнеш

644
00:36:55,513 --> 00:36:57,814
Мин белә идем
ләкин ул юк.

645
00:36:57,815 --> 00:37:00,259
Кайчан була
Ул Европадан кайтамы?

646
00:37:00,882 --> 00:37:03,025
Ул вакытта ул булачак
зур рок йолдызы

647
00:37:03,026 --> 00:37:03,985
Мин онытырмын
тулысынча.

648
00:37:09,177 --> 00:37:11,187
Дөресен генә әйткәндә, Крис
ул эшләргә тиеш идеме?

649
00:37:11,188 --> 00:37:12,700
Noк дип әйтергә тырышыгыз.

650
00:37:13,544 --> 00:37:14,741
Мин аңа юк дип әйтә алмадым

651
00:37:14,742 --> 00:37:17,564
Күңелле кич үткәрдек
аннары ул миннән сорады.

652
00:37:17,565 --> 00:37:19,565
Әгәр мин юк дип әйтсәм
аның ышанычын юкка чыгарыр иде

653
00:37:19,566 --> 00:37:20,976
Беренчесенә кадәр
язу сессиясе, юк.

654
00:37:20,977 --> 00:37:21,936
Мин аңа әйе.

655
00:37:22,821 --> 00:37:24,823
Сез моңа кадәр уйлыйсызмы?
нәрсә эшләргә?

656
00:37:25,653 --> 00:37:27,319
Сез берәр нәрсә эшлисезме?
уйлау урынына?

657
00:37:30,068 --> 00:37:31,380
Минем белән пычрак булырга телисезме?

658
00:37:41,573 --> 00:37:42,333
Мин уңышсыз калдым

659
00:37:57,542 --> 00:37:58,724
Ванна мәшгуль

660
00:38:03,383 --> 00:38:09,645
Минем өчен мои, мои
Т, т

661
00:38:09,646 --> 00:38:12,656
Сезнең өчен
бүлмә офисы.

662
00:38:13,839 --> 00:38:14,614
Аны ач, нәрсә ул?

663
00:38:15,579 --> 00:38:16,900
- Нәрсә?
- Нәрсә ул?

664
00:38:17,824 --> 00:38:20,693
Эх, бу хисап
Мин аның турында кайгырттым инде.

665
00:38:22,444 --> 00:38:23,773
Әйдә, душ вакыты.

666
00:38:43,697 --> 00:38:47,157
Мин сезгә әйткәнчә, мин
күбесенчә канәгать

667
00:38:47,158 --> 00:38:48,117
Бу беренче проектлар белән.

668
00:38:49,255 --> 00:38:51,103
Минем базофия детекторы
Аны активлаштырырга туры килмәде.

669
00:38:51,104 --> 00:38:55,008
Сорау өчен
Мин иртәгә барысын да күрермен.

670
00:38:55,694 --> 00:38:58,371
Кайда без рәсемнәргә мөрәҗәгать итәрбез
Рефектив һәм мавыктыргыч персонажлар.

671
00:38:59,411 --> 00:39:01,554
Барыгыз да тыныч
Яхшы канунчылар

672
00:39:15,750 --> 00:39:16,985
Мин моны аңламыйм.

673
00:39:18,642 --> 00:39:19,628
Мин дә аңламадым.

674
00:39:19,629 --> 00:39:20,588
Бу проблема иде

675
00:39:23,630 --> 00:39:25,141
Ләкин бу мине ясамады
аңлатма юк

676
00:39:26,149 --> 00:39:28,659
Минем әйтер сүзем юк иде
миңа бернәрсә дә әйтмәгән әсәрнең.

677
00:39:30,872 --> 00:39:32,468
Крис, син а
Зур студент

678
00:39:32,469 --> 00:39:34,648
Ләкин зур студент
Зур язучы ясамый.

679
00:39:34,649 --> 00:39:36,242
Сезнең төп проблема ...

680
00:39:36,887 --> 00:39:39,191
... сез бик сызыклы
бик формаль.

681
00:39:39,192 --> 00:39:41,151
Хәер, моны ничек төзәтергә?

682
00:39:41,152 --> 00:39:43,641
Бу этапта
әйтү кыен

683
00:39:44,731 --> 00:39:47,086
Бу проблема дип уйлыйм
үзеңнеке

684
00:39:47,087 --> 00:39:48,046
Шәхси куркынычсызлык

685
00:39:49,915 --> 00:39:52,048
- Минем шәхси куркынычсызлыгым?
- Әйе.

686
00:39:53,937 --> 00:39:54,766
Хәзерге кебек

687
00:39:55,802 --> 00:39:57,383
Сез анда торасыз
пост ясады.

688
00:39:58,283 --> 00:39:59,841
Кулларыгыз кисеште
Сезне яклау өчен

689
00:40:02,238 --> 00:40:03,484
Сез бернәрсәгә дә рөхсәт итмисез
Мин сезгә әйтәм

690
00:40:03,485 --> 00:40:04,444
ул сезгә тулысынча кагыла

691
00:40:04,445 --> 00:40:06,949
Сез таяк, а
картон курчак.

692
00:40:08,014 --> 00:40:09,203
Мин моны күрдем
сезнең эшегездә.

693
00:40:09,951 --> 00:40:10,970
Уйлап карагыз.

694
00:40:11,901 --> 00:40:13,182
Яңа сценарий бирегез
сезнең эшегезгә.

695
00:40:14,653 --> 00:40:15,792
Менә мин күрергә теләгән идем
кәгазьдә!

696
00:40:15,793 --> 00:40:16,752
Нәрсә?

697
00:40:16,753 --> 00:40:18,366
Бу як, бу өметсезлек
Нигә аны кулланмаска?

698
00:40:18,367 --> 00:40:19,326
.К, бу мин генә иде
ачулану

699
00:40:19,327 --> 00:40:22,480
Сез үзегезнеке дип уйламыйсыз
персонажлар кайчандыр акылдан язалар

700
00:40:22,481 --> 00:40:24,984
Мин сезгә әйтәм, сезне ачуландыра.
Бар

701
00:40:24,985 --> 00:40:27,657
Сугыш, йөз, сындыру а
тәрәзә. Котыл!

702
00:40:28,302 --> 00:40:29,619
Сезне көтмәгез
нәрсә эшләргә кирәклеген әйт

703
00:40:29,620 --> 00:40:30,579
Сайлагыз.

704
00:40:41,502 --> 00:40:42,554
Начар сайлау

705
00:40:56,796 --> 00:40:58,969
- Крис.
- Әйе.

706
00:40:58,970 --> 00:41:01,054
Сез уйнадыгызмы?
"җырларны яратырга"?

707
00:41:01,823 --> 00:41:02,574
   "Мәхәббәт җырлары"?

708
00:41:02,575 --> 00:41:05,352
Әйе, мин кайчан булганымны хәтерлим
Бик кечкенә: күңелле иде.

709
00:41:05,353 --> 00:41:07,990
Мин сезгә өч сүз бирәм
теләсә нинди танылган музыкаль

710
00:41:07,991 --> 00:41:09,524
Музыкаль теләсә нинди Бродвей
Мин телим

711
00:41:09,525 --> 00:41:12,908
Сез миңа нәрсә әйтергә тиеш
музыкаль һәм текстны тулыландыру

712
00:41:13,693 --> 00:41:14,545
- Ну?
- Ярар.

713
00:41:15,688 --> 00:41:17,050
- Мин сезгә җиңел яхшылык бирермен.
- Ярар.

714
00:41:18,556 --> 00:41:19,429
Миңа уңышлар телим.

715
00:41:19,430 --> 00:41:20,389
Нигә?

716
00:41:21,277 --> 00:41:23,809
Бу минем өчен түгел, алар
сүзләр.

717
00:41:23,810 --> 00:41:24,769
Миңа уңышлар телим, ярар.

718
00:41:26,922 --> 00:41:29,432
Хор
"Мин мәхәббәт өчен нәрсә эшләдем"

719
00:41:30,229 --> 00:41:31,596
Ярар, әлбәттә, ләкин
Ә текст?

720
00:41:35,590 --> 00:41:38,981
"Мин көн белән саубуллаштым
Мин иртәгә язылдым "

721
00:41:38,982 --> 00:41:40,868
Әй, эй, син аны җырларга тиеш.

722
00:41:42,550 --> 00:41:43,913
- Алекс.
- Нәрсә?

723
00:41:44,628 --> 00:41:45,473
Мин җырларга белмим.

724
00:41:46,600 --> 00:41:48,212
Мин башлыйм һәм сез
сез кушыласыз.

725
00:41:48,213 --> 00:41:49,172
Әйе

726
00:41:50,459 --> 00:41:53,912
<i> Мин көн белән саубуллаштым
Мин иртәгә язылдым

727
00:41:53,913 --> 00:41:57,820
<i> Мин иртә белән язылдым </i>

728
00:41:57,821 --> 00:42:06,575
<i> миңа уңышлар телим
tiiiiiiiiii </i> өчен бер үк

729
00:42:08,125 --> 00:42:09,368
Яхшы, яхшы, яхшы!

730
00:42:09,369 --> 00:42:11,163
- Мин эшләдемме?
- Очкын

731
00:42:11,164 --> 00:42:13,028
- Өч балл?
- Өч балл.

732
00:42:13,029 --> 00:42:14,606
- Хәзер минем чират.
- Сезнең чират.

733
00:42:16,075 --> 00:42:17,225
"Барыгызны куркытыгыз"

734
00:42:17,226 --> 00:42:20,523
- "Барыгызны кире кагарга"?
- Әйе, сез беркайчан да белмисез.

735
00:42:22,873 --> 00:42:26,909
<i> Барлык проблемаларны оныт
Өйгә кайтып шатланыгыз. </i>

736
00:42:26,910 --> 00:42:31,616
<i> Әйдә куркып калыйк
сезнең барлык явызлыкларыгыз

737
00:42:31,617 --> 00:42:36,099
<i> Халлелужа кычкыр, әйдә
шатланыгыз

738
00:42:37,357 --> 00:42:40,326
<i> әзерлән
соңгы хөкем. </i>

739
00:42:41,235 --> 00:42:45,285
<i> Оялмагыз
Әйдәгез шатланыйк

740
00:42:45,286 --> 00:42:48,670
<i> Раббыбыз көтә
кулыңны алырга. </i>

741
00:42:48,671 --> 00:42:52,222
<i> Халлелужа кычкыр, әйдә
шатланыгыз

742
00:42:52,223 --> 00:42:55,380
<i> Без барырбыз
вәгъдә ителгән җир </i>

743
00:42:55,381 --> 00:42:59,402
<i> Без елга аша үтәбез. </i>

744
00:43:01,812 --> 00:43:04,368
Әй, Донни һәм Мари!
Тукта!

745
00:43:05,058 --> 00:43:07,183
Әй Алла, монда яхшырак кил.

746
00:43:09,300 --> 00:43:15,875
<i> Мин моңа кадәр беркайчан да гашыйк булмаган идем </i>

747
00:43:17,082 --> 00:43:21,501
<i> Хәзер һәм кинәт
бу сезнең өчен ...

748
00:43:22,646 --> 00:43:27,187
<i> Сез ялгыз булганда
бүлмәгездә </i>

749
00:43:28,444 --> 00:43:33,063
<i> Кил һәм тыңла
музыка .... тавыш </i>

750
00:43:34,384 --> 00:43:40,009
<i> Тормыш - кабер
чагыштырыгыз, кабергә килегез. </i>

751
00:43:40,815 --> 00:43:42,618
<i> Килегез шәрабны
(килегез шәрабны карагыз) </i>

752
00:43:42,619 --> 00:43:43,762
<i> Төркемне тыңлагыз
(Төркемне тыңларга килегез) </i>

753
00:43:43,763 --> 00:43:47,369
<i> Мөгезеңне бәр
бәйрәм итә башлый </i>

754
00:43:48,157 --> 00:43:50,559
Монда, сезнең өстәл
сине көтә

755
00:43:55,230 --> 00:43:56,227
Әйдә, Крис!

756
00:44:14,460 --> 00:44:16,838
<i> Бәхетле йөз киегез </i>

757
00:44:24,458 --> 00:44:25,970
Кил, мин имбир булырмын
һәм сез Фред булачаксыз.

758
00:44:26,821 --> 00:44:27,986
Тиз, син кайда?

759
00:44:27,987 --> 00:44:30,253
Мин анда барам.

760
00:44:31,950 --> 00:44:33,169
Мин алай уйламыйм.

761
00:44:39,162 --> 00:44:41,197
Әй Алла.

762
00:46:36,131 --> 00:46:37,066
Бук

763
00:46:47,766 --> 00:46:50,450
Мин Алексны белмим, булырга мөмкин
Мин үземне алдыйм

764
00:46:51,366 --> 00:46:52,457
Бәлки язучы түгелдер

765
00:46:53,478 --> 00:46:54,766
Әлбәттә, сез,
алай димә

766
00:46:54,767 --> 00:46:56,273
Сез язучы
Искиткеч Крис.

767
00:46:56,274 --> 00:46:57,782
Син миннән бернәрсә дә укымадың.

768
00:46:57,783 --> 00:47:00,357
Мин бик интуитив,
Мин болар турында беләм

769
00:47:00,358 --> 00:47:02,216
Сез бик талантлы

770
00:47:02,217 --> 00:47:03,176
Ах, белмим.

771
00:47:05,315 --> 00:47:06,633
Noк
мин үземне чын хис итәм

772
00:47:06,634 --> 00:47:08,520
Гүя мин
барысын да алдау

773
00:47:08,521 --> 00:47:11,265
Эчтә ничек йөрергә
минем

774
00:47:11,266 --> 00:47:13,580
Китеп булмый

775
00:47:15,527 --> 00:47:16,847
Крис, син нәрсә кирәклеген беләсеңме?

776
00:47:16,848 --> 00:47:17,807
Әйе, бераз талант.

777
00:47:17,808 --> 00:47:19,922
Сезгә бик күп нәрсә кирәк
таланттан яхшырак

778
00:47:19,923 --> 00:47:20,882
Сезгә музей кирәк.

779
00:47:21,972 --> 00:47:23,216
- Нәрсә?
- Музей.

780
00:47:23,217 --> 00:47:25,444
Чибәр хатын
килеп сезне рухландырыгыз

781
00:47:25,445 --> 00:47:27,824
Сезгә кисәкләр язу өчен
Романнар, сонетлар.

782
00:47:27,825 --> 00:47:30,152
Иҗат рухы
үлемсез

783
00:47:30,153 --> 00:47:31,780
Кайбер әдәби сәнгать.

784
00:47:35,145 --> 00:47:37,377
- Музей?
- Әйе, әйе, барлык бөекләр дә бар иде

785
00:47:37,378 --> 00:47:40,221
Сервантес, Моллиер,
Шекспера, Шопин (?)

786
00:47:40,222 --> 00:47:42,595
- Мине рухландырыр өчен, Әйе
- Чибәр хатын.

787
00:47:48,879 --> 00:47:51,456
<i> Камил хатын
асылда яратылган </i>

788
00:47:51,457 --> 00:47:55,608
<i> Сезне җылыту өчен, юату
һәм боерык </i>

789
00:47:55,609 --> 00:48:00,107
<i> yetәм шулай да җан
һаман да якты </i>

790
00:48:00,108 --> 00:48:04,969
<i> а нәрсә белән
фәрештә нуры </i>

791
00:48:08,654 --> 00:48:11,600
Мин сезгә өйрәтә алам
структурасы, формалары

792
00:48:11,601 --> 00:48:13,384
Мин аларны өйрәтә алмыйм
яз

793
00:48:15,030 --> 00:48:18,582
Күпләр сезгә моны әйтерләр
эш илһам тудыра

794
00:48:19,286 --> 00:48:22,502
, К, илһам
илһам бирү.

795
00:48:23,754 --> 00:48:25,242
Моны табыгыз
Мин аларны күчердем

796
00:48:25,243 --> 00:48:26,202
Мин аларны яратам

797
00:48:30,129 --> 00:48:31,555
Моның өчен язмагыз
син нәрсә эшләргә телисең

798
00:49:17,972 --> 00:49:20,006
Алекс! Нәрсә эшлисең?

799
00:49:20,007 --> 00:49:20,966
Сезнең проблеманы чишү

800
00:49:20,967 --> 00:49:21,926
Минем проблема?

801
00:49:21,927 --> 00:49:23,461
Әйе, проза белән.

802
00:49:23,461 --> 00:49:24,421
ләкин ...

803
00:49:25,127 --> 00:49:26,525
Сәбәбе
сезнең язмаларда дәрт юк

804
00:49:26,526 --> 00:49:28,799
чөнки син интеллектуаль
эмоциональ түгел

805
00:49:29,512 --> 00:49:31,832
Әй, ишетәсең, көт
Алекс мизгел

806
00:49:32,747 --> 00:49:34,272
Мин сезнең нинди булуыгызны бик кадерлим
минем өчен

807
00:49:34,273 --> 00:49:39,703
һәм минем язуым белән
Бу бик яхшы идея дип уйламыйм

808
00:49:39,704 --> 00:49:40,663
без бүлмәдәшләр

809
00:49:41,398 --> 00:49:43,206
Ләкин бу нәрсә
бик дулкынландыргыч була

810
00:49:43,207 --> 00:49:46,040
Алекс юк. Алекс
Алекс

811
00:49:46,715 --> 00:49:48,182
Без моны бергә яшибез
аның үзгәрүе

812
00:49:48,183 --> 00:49:50,075
табигате
безнең барлык мөнәсәбәтләр

813
00:49:50,076 --> 00:49:53,429
- Ләкин матурлык бар
- Alexк Алекс, сез мине трузада күрдегез

814
00:49:53,430 --> 00:49:55,270
Сез мине ничек хөрмәт итәрсез?

815
00:49:55,271 --> 00:49:57,197
- Мин сезне ничек хөрмәт итәрмен?
- Минем хәйлә бар.

816
00:49:57,198 --> 00:49:58,157
Алексны кара

817
00:49:58,158 --> 00:50:00,734
, К, кара. Кайчан икәнен исегездә тотыгыз
Мин сезгә телим, дидем

818
00:50:00,735 --> 00:50:01,694
син булдыра алган кыз идең
әйберләр бергә эшлисезме? - Әйе.

819
00:50:03,323 --> 00:50:05,194
Башка әйберләр дә бар
Кыз булмасаң, эшләргә

820
00:50:05,195 --> 00:50:06,154
Әйе.

821
00:50:06,155 --> 00:50:07,114
Бу.

822
00:50:09,393 --> 00:50:11,541
Ләкин сез моны эшләргә теләмәгәнгә
Мин алам

823
00:50:11,542 --> 00:50:15,018
Сезнең эшегез, хөрмәтегез бар,
сезнең өстенлекләрегез

824
00:50:15,019 --> 00:50:17,059
Alexк, Алекс.

825
00:50:44,764 --> 00:50:46,606
- Без әле дусмы?
- Чиста.

826
00:50:47,445 --> 00:50:49,072
- Шулаймы?
- notк.

827
00:50:49,073 --> 00:50:50,032
Ярар

828
00:50:50,033 --> 00:50:51,586
Чөнки мин күп уйладым ...

829
00:50:51,587 --> 00:50:52,546
Сез ышанасыз.

830
00:50:54,388 --> 00:50:57,319
Ләкин ... без булдыра алмыйбыз
Бу бер генә тапкыр.

831
00:50:59,165 --> 00:51:00,369
Бу нәрсәдер аңлатырга тиеш.

832
00:51:04,750 --> 00:51:07,843
Сәлам, анда Алекс Пейдж.
Мин Алекс Пейджны эзлим.

833
00:51:09,381 --> 00:51:10,287
Сез кемнедер көтәсезме?

834
00:51:13,121 --> 00:51:14,125
, К, беркем дә.

835
00:51:18,267 --> 00:51:20,909
Сәлам, мин Алекс Пейджны эзлим
Алекс бармы?

836
00:51:21,428 --> 00:51:23,469
- reallyк.
- Сәлам, мин Валли, сезнең яңа партнерыгыз.

837
00:51:24,037 --> 00:51:25,593
Алекс, мин барысын да аңлатып бирә алам.

838
00:51:26,834 --> 00:51:30,434
Алекс, моңа кадәр күп нәрсә булган
моның, һәм аның сезнең белән бернинди бәйләнеше юк.

839
00:51:32,511 --> 00:51:34,721
Бер агач, офиста
бүлмә бүлмәсе миңа әйттеләр

840
00:51:34,722 --> 00:51:37,565
Мин берничә тәкъдим иттем
сездән зарлану

841
00:51:37,566 --> 00:51:41,819
"Алекс бу, Алекс."
Алекс фестивале.

842
00:51:41,819 --> 00:51:43,537
Notк
Бу бик начар иде.

843
00:51:43,538 --> 00:51:46,298
Керсәгез каршы киләсезме
карарга?

844
00:51:46,299 --> 00:51:48,357
Хәер, хәзер түгел
яхшы мизгел.

845
00:51:48,358 --> 00:51:49,317
Әйдә ...

846
00:51:50,248 --> 00:51:51,084
Ярар, әйдә.

847
00:51:51,085 --> 00:51:53,863
Алекс, Алекс, бу бик яхшы.

848
00:51:53,864 --> 00:51:58,356
Мин пляж мотивын яратам,
Бу бик матур.

849
00:51:58,357 --> 00:51:59,316
Бу бик яхшы.

850
00:52:03,878 --> 00:52:04,892
Бу чыннан да матур.

851
00:52:13,147 --> 00:52:13,823
Алекс?

852
00:52:13,824 --> 00:52:14,783
Әйе

853
00:52:17,167 --> 00:52:18,925
Сезнең бүтән нәрсә ясады
партнер күчте?

854
00:52:21,246 --> 00:52:24,659
Эх, бу авыр
чыннан да аңлатырга.

855
00:52:24,660 --> 00:52:26,798
Крис белән мин ...

856
00:52:27,924 --> 00:52:30,317
Минемчә
мәхәббәт һәм нәфрәт мөнәсәбәтләре.

857
00:52:30,318 --> 00:52:33,311
Мәхәббәт һәм нәфрәт ... бу
ярату һәм нәфрәт.

858
00:52:36,697 --> 00:52:39,014
Мин аны яраттым
Ул мине нәфрәт итте

859
00:52:40,379 --> 00:52:42,148
Бу сынау һәм хата
төре

860
00:52:42,149 --> 00:52:44,522
Төрле ...

861
00:52:45,479 --> 00:52:46,621
Уртак тормыш

862
00:52:46,622 --> 00:52:49,339
Әни әйткәнчә: "синдә
берничә баканы үбәргә

863
00:52:50,391 --> 00:52:51,524
кенәзне табар алдыннан.

864
00:52:51,525 --> 00:52:52,484
Принц?

865
00:52:53,734 --> 00:52:55,223
- матур
- Сөйкемле ...

866
00:52:56,438 --> 00:52:57,718
Әйе, ох ..

867
00:52:58,532 --> 00:53:01,155
Безнең турында
йокларга урнашу

868
00:53:01,815 --> 00:53:04,449
Сез өстә өстенме яки
аста?

869
00:53:04,450 --> 00:53:05,409
Гафу итегез?

870
00:53:05,410 --> 00:53:09,947
Кабина, сез нәрсә телисез
өскә яки аска.

871
00:53:09,948 --> 00:53:13,033
Әй, алар нәрсә булса да,
идән

872
00:53:13,034 --> 00:53:14,843
Фатир бик яхшы
Бу минем өчен яхшы.

873
00:53:14,844 --> 00:53:16,562
Минем проблема бар
багана вертикасы ....

874
00:53:16,563 --> 00:53:19,451
Miiiii, мин яратам
тор

875
00:53:19,452 --> 00:53:21,261
- Минем аркам ...
- Ишетү.

876
00:53:23,226 --> 00:53:24,010
- Минем ябылу.

877
00:53:25,036 --> 00:53:26,394
Мин булдыра алсам

878
00:53:31,864 --> 00:53:32,747
- Әй, рәхмәт.

879
00:53:32,748 --> 00:53:36,165
Әйе, әйтмәгез
беркемгә дә әйтмә.

880
00:53:37,734 --> 00:53:39,145
Кара, мин монда Калифорния

881
00:53:39,146 --> 00:53:40,105
Ләкин мин Айовадан

882
00:53:40,661 --> 00:53:42,150
- Әй, тупларыгыз егылды.
- Аларны саклагыз.

883
00:53:44,843 --> 00:53:46,240
Вәли, муах.

884
00:53:50,277 --> 00:53:51,350
Сезнеңчә бу а
минем өчен яхшы төс?

885
00:53:51,351 --> 00:53:52,310
Бу искиткеч.

886
00:53:53,334 --> 00:53:54,224
Без эшләдек.

887
00:53:59,005 --> 00:54:00,171
Әйе, шкаф юк.

888
00:56:48,416 --> 00:56:49,261
- Сәлам Валли.
- Сәлам.

889
00:56:50,147 --> 00:56:51,197
- Валли
- Алекс

890
00:56:51,198 --> 00:56:53,089
- Валли
- Алекс турында.

891
00:56:53,090 --> 00:56:55,247
- Ярар
- Сез миңа булыша аласызмы? Мин эзлим
Гозфлеш бүлмәсе.

892
00:56:55,248 --> 00:56:57,398
- Гозфлеш?
- Әйе, ул минем яңа партнерым.

893
00:56:58,599 --> 00:56:59,429
Сез бик бәхетле

894
00:56:59,430 --> 00:57:03,346
Бу бик көчле, яшә
анда.

895
00:57:03,347 --> 00:57:05,940
- Рәхмәт.
- Ау резервуар, аа!

896
00:57:21,354 --> 00:57:23,719
Ой, бу минем
Голливудтагы иң яраткан кибетләр

897
00:57:23,719 --> 00:57:27,194
Иң яхшысы бар
продуктлар монда

898
00:57:29,552 --> 00:57:31,119
Крис, син кая барасың? Notк

899
00:57:31,120 --> 00:57:32,079
Мин анда бармыйм.

900
00:57:32,080 --> 00:57:36,408
- Ләкин бернәрсә дә сынап карамаган булсагыз.
- Алекс, сизмәдең ... Алекс

901
00:57:48,000 --> 00:57:49,525
Кара әле, синдә нәрсәдер калды.

902
00:57:56,163 --> 00:57:57,766
Бүлмә күренә дип уйлыйм
әйбәт, синең турында?

903
00:58:10,619 --> 00:58:11,496
Бу сезнең эшме?

904
00:58:24,826 --> 00:58:30,219
Гомерем буе ...
Бер ... мәхәббәт җыры.

905
00:58:40,861 --> 00:58:43,201
- Лирика турында нәрсә әйтеп була?
- Лирика юк.

906
00:59:00,557 --> 00:59:01,271
- Әй.

907
00:59:01,272 --> 00:59:03,422
Әй, көне буе кая яшердең?

908
00:59:03,423 --> 00:59:04,382
Беркайда да

909
00:59:04,383 --> 00:59:06,985
Мин бюллетеньнәрне җыйдым
йомгаклау имтиханнары өчен.

910
00:59:06,986 --> 00:59:09,100
Дистәләгән әйберләр бар
Без укырга тиеш.

911
00:59:09,101 --> 00:59:11,793
Бездә 2 атна бар
тырышып уку.

912
00:59:11,794 --> 00:59:14,048
Мин моны саныйм
Бу яхшы идея түгел.

913
00:59:15,206 --> 00:59:17,584
Шуңа күрә мин моны эшләдем: бүлегез
безнең арада укуларыбыз

914
00:59:17,585 --> 00:59:19,571
Шуңа күрә без икебез дә укыйбыз
унике әсәр

915
00:59:19,572 --> 00:59:20,531
һәм без йомгак язабыз
бер-берегезгә.

916
00:59:21,440 --> 00:59:23,857
- Сез ничек уйлыйсыз?
- Бу бик яхшы идея дип уйлыйм.

917
00:59:23,858 --> 00:59:24,817
Якты.

918
00:59:27,278 --> 00:59:28,542
Менә сезнең тормышыгыз
укулар.

919
00:59:28,543 --> 00:59:31,170
Башлый алырбыз дип уйладым
Бүген кич.

920
00:59:31,171 --> 00:59:32,732
Эх, бүген юк
Мин булдыра алмыйм.

921
00:59:34,456 --> 00:59:35,216
Нигә алай түгел?

922
00:59:35,945 --> 00:59:38,155
Мин волонтер булдым
Эфиопиялеләргә булышырга ...

923
00:59:38,156 --> 00:59:40,796
Камбоджа ... аңа кирәк кеше

924
00:59:40,797 --> 00:59:43,892
Белмәдем, әйбәт
Бу зур тәртипсезлек түгел.

925
00:59:48,302 --> 00:59:51,793
Бак n, мин башта башлыйм
ә син миңа иртәгә барып җитәрсең.

926
00:59:51,793 --> 00:59:53,823
Ах, алайса сез килмисез
фонд ярминкәсенә?

927
01:00:00,802 --> 01:00:01,545
Әй Тревор.

928
01:00:03,012 --> 01:00:04,095
Бу койрык нәрсә өчен?

929
01:00:04,096 --> 01:00:05,055
Сөю киоскы өчен.

930
01:00:05,056 --> 01:00:06,015
Сөю киоскы?

931
01:00:29,717 --> 01:00:30,730
Вакыт бетте.

932
01:00:33,423 --> 01:00:34,488
Yourselfзеңне аер

933
01:00:39,086 --> 01:00:39,854
Киләсе

934
01:00:42,779 --> 01:00:43,546
Сез аны җитәрлек сагындыгызмы?

935
01:00:52,331 --> 01:00:55,876
Крис, бәлки мин уңышлы идем
феноменаль карнавал.

936
01:00:55,877 --> 01:00:58,952
Мин шәхсән күбрәкне үстердем
өч мең доллардан

937
01:00:58,953 --> 01:01:03,932
Камбоджалар өчен ... яки
Эфиопиялеләр, мохтаҗ кеше.

938
01:01:03,933 --> 01:01:04,892
Сезне котлыйм.

939
01:01:06,517 --> 01:01:07,278
Рәхмәт

940
01:01:07,999 --> 01:01:09,197
Нигә сез беркайчан да килмәдегез?

941
01:01:09,198 --> 01:01:11,314
Әйе, мин килдем, ләкин нәрсәдер күңелсезләнде.

942
01:01:11,315 --> 01:01:13,010
Эх, сез ашаган әйберме?

943
01:01:13,011 --> 01:01:15,060
.К, бу мин күргән әйбер иде.

944
01:01:15,061 --> 01:01:17,078
Сез уртасында үбәсез
Фәрештәләр.

945
01:01:18,580 --> 01:01:22,170
Нигә эшләгәнемне белмим
Мин нәрсә эшлим, бу хәйрия өчен генә.

946
01:01:28,860 --> 01:01:31,527
Крис, гафу итегез, юк
Мин сине рәнҗетергә теләдем

947
01:01:32,831 --> 01:01:34,813
Мин теләсәм дә
Мин булдыра алмадым.

948
01:01:39,690 --> 01:01:43,331
АЛЕКС ФАКИЛОНА
Хилл

949
01:01:48,747 --> 01:01:51,248
Әй Шекспир, мин сине күрдем
кечкенә кыз

950
01:01:51,249 --> 01:01:52,215
кичә киоскны үбү

951
01:01:52,215 --> 01:01:53,175
Бу нәрсәдер, юк.

952
01:01:53,175 --> 01:01:55,623
Барысы да әйтелә
душ стенасында.

953
01:01:57,823 --> 01:01:59,104
Алар нәрсә эшләгәннәрен белмиләр.

954
01:02:01,283 --> 01:02:03,148
- Душ стенасы?
- Алекс ...

955
01:02:03,149 --> 01:02:06,076
Бер минут көтегез Алекс
Мин сезнең белән бу турыда сөйләшергә җыендым.

956
01:02:10,398 --> 01:02:11,956
Гайсә Мәсих.

957
01:02:52,068 --> 01:02:53,220
Чыгып чыкмый

958
01:02:53,221 --> 01:02:57,578
Noк, юк
чыкмый

959
01:03:03,330 --> 01:03:05,448
Алар мине белмиләр
Мин канчык түгел.

960
01:03:05,449 --> 01:03:08,333
Noк, сез ...

961
01:03:08,334 --> 01:03:10,689
Мине кочаклама, юк!

962
01:03:10,690 --> 01:03:12,901
Сез барыгыз да бер үк!

963
01:03:16,066 --> 01:03:16,516
бик яхшы

964
01:03:16,517 --> 01:03:17,476
Аларның төркемләнүләрен телим
икесенең.

965
01:03:18,547 --> 01:03:20,333
Сезнең һәрберегез булачак
диалог сызыгы.

966
01:03:21,331 --> 01:03:22,996
"Мине яратырга мөмкин
сезнең өчен. "

967
01:03:24,238 --> 01:03:26,716
Калган юл "Т" булачак
син мине яратырга мөмкин. "

968
01:03:28,571 --> 01:03:29,416
Төркем

969
01:03:38,981 --> 01:03:40,009
Сез мине яратырга мөмкин

970
01:03:41,186 --> 01:03:42,114
Мине син яратырга мөмкин

971
01:03:42,115 --> 01:03:43,074
Сез мине яратырга мөмкин

972
01:03:46,845 --> 01:03:48,034
Мине сине яратырга мөмкин

973
01:03:51,192 --> 01:03:52,137
Сез мине яратырга мөмкин

974
01:03:54,074 --> 01:03:54,880
Мине син яратырга мөмкин

975
01:03:54,881 --> 01:03:55,840
Сез мине яратырга мөмкин!

976
01:03:56,841 --> 01:03:57,700
Мин сине яратырга мөмкин ...

977
01:03:59,058 --> 01:04:00,017
Сез мине яратырга мөмкин

978
01:04:00,018 --> 01:04:00,977
Мин сине яратырга мөмкин!

979
01:04:00,978 --> 01:04:01,937
Сез мине яратырга мөмкин

980
01:04:01,938 --> 01:04:03,871
МИН сине яратырга мөмкин!

981
01:04:03,872 --> 01:04:05,536
Сез мине ярата аласызмы?

982
01:04:10,942 --> 01:04:12,515
Сез мине рәнҗетә аласыз!

983
01:04:15,486 --> 01:04:17,104
Миңа әйтер сүзегез булса
яхшырак минем йөземә бир

984
01:04:17,105 --> 01:04:19,297
Алда эшләүне көтмә
20 кешегә

985
01:04:19,298 --> 01:04:20,257
Сезнең хисләрегезне сөйләр өчен

986
01:04:20,258 --> 01:04:21,217
Мин бернәрсә дә сизмим

987
01:04:21,218 --> 01:04:22,177
Нәрсә ул?

988
01:04:22,178 --> 01:04:25,813
Әй, мин күнегүләр ясый идем
Сез шартладыгыз.

989
01:04:25,814 --> 01:04:26,773
Әйдәгез хәзер сөйләшик

990
01:04:27,593 --> 01:04:28,651
Мин Алексны танырга тиеш

991
01:04:30,374 --> 01:04:31,633
Сез бик яхшы актриса

992
01:04:31,634 --> 01:04:33,751
Eachәр презентация белән камилләштерү.

993
01:04:34,802 --> 01:04:35,362
Браво

994
01:04:35,363 --> 01:04:38,009
Крис, Крис I ...

995
01:04:38,010 --> 01:04:40,476
Алекс, нигъмәтләреңне бозма
һәм актерлыкны туктатыгыз.

996
01:04:41,866 --> 01:04:43,516
Мин сезнең белән беркайчан да эшләмәдем!

997
01:05:07,559 --> 01:05:08,350
Сез ачуланасызмы?

998
01:05:14,283 --> 01:05:15,725
Сез ашханәгә барырга телисезме?
һәм берәр нәрсә ашыйсызмы?

999
01:05:17,896 --> 01:05:18,817
Ашарга чыгарга телисезме?

1000
01:05:22,940 --> 01:05:24,528
  Ресторанда
бу юлы реаль?

1001
01:05:26,041 --> 01:05:28,363
Без булдыра алабыз
яхшы киенегез

1002
01:05:28,364 --> 01:05:30,806
һәм ләззәтләнегез
Яхшы кичке аш

1003
01:05:30,807 --> 01:05:33,690
Яхшы әйбер заказ бир ...

1004
01:05:33,691 --> 01:05:36,515
Эх, белмим
иртәгә имтиханнарыбыз бар

1005
01:05:36,516 --> 01:05:38,631
Ярый, без чыгабыз һәм
без кагылуга кайтабыз

1006
01:05:38,632 --> 01:05:41,913
Аннары без өйрәнәбез һәм
без кайнар шоколад әзерлибез

1007
01:05:41,914 --> 01:05:43,708
Миңа нәрсәдер әйтә
бу хата

1008
01:05:44,448 --> 01:05:46,789
Ләкин бу хаталар түгел
Ни тормышны кызыклырак итә?

1009
01:05:48,111 --> 01:05:49,906
Мин иң яхшысы түгел
ялгыштыгызмы?

1010
01:05:54,365 --> 01:05:55,654
Тукта, сәгать 5тә.

1011
01:05:55,655 --> 01:05:56,614
5 сәгать?

1012
01:05:56,615 --> 01:05:59,966
- Сәгать биштә.
- Биш ... биштә

1013
01:06:10,471 --> 01:06:13,717
- Сул, сул, сул 3
уң, уң, UUUUU!

1014
01:06:25,352 --> 01:06:26,074
Ишетү

1015
01:06:28,473 --> 01:06:29,470
- Крис Крисс

1016
01:06:29,471 --> 01:06:30,705
Кеше, синдә бер минут бармы?

1017
01:06:30,706 --> 01:06:31,665
Әйе, нәрсә булды?

1018
01:06:32,965 --> 01:06:35,106
Хәер, теләдем ...
Ни өчен Брэнди шулай ялганлый?

1019
01:06:35,107 --> 01:06:36,066
Эсти

1020
01:06:39,671 --> 01:06:43,914
Бүген төштән соң ул ...
Мин антиаллергия алдым

1021
01:06:43,914 --> 01:06:44,874
һәм без уйный идек

1022
01:06:48,873 --> 01:06:49,701
Белмим

1023
01:06:51,240 --> 01:06:52,167
Белмисезме?

1024
01:06:56,091 --> 01:06:56,988
Моны тотыгыз.

1025
01:06:58,636 --> 01:06:59,435
- Крис
- Әйе

1026
01:07:01,042 --> 01:07:03,948
Брэнди ... минем опеканым

1027
01:07:05,632 --> 01:07:06,730
- Сез сыра телисезме?
- Әйе.

1028
01:07:11,770 --> 01:07:13,597
Ул минем яклавым
калдыклар

1029
01:07:13,598 --> 01:07:15,867
укыту процессын шаккатыра
калганнары өчен

1030
01:07:17,103 --> 01:07:18,614
Партнерларны саклый
чиректән.

1031
01:07:18,615 --> 01:07:19,574
Әйе, ләкин сездә юк
иптәшләр

1032
01:07:19,575 --> 01:07:22,505
Бу хәзер, ләкин
Мин булдым.

1033
01:07:25,498 --> 01:07:26,779
Ай саен берничә көн

1034
01:07:27,740 --> 01:07:29,467
төре барлыкка килә
монда, әзер

1035
01:07:29,468 --> 01:07:30,427
минем дустым, тәнем

1036
01:07:30,428 --> 01:07:33,611
Тонга әзер
chocheeeera.

1037
01:07:33,612 --> 01:07:35,684
Мин эшли башлыйм
курчакка юл күрсәтә

1038
01:07:35,684 --> 01:07:36,644
һәм ул йөгерә башлый
.әр сүзнең

1039
01:07:36,644 --> 01:07:37,604
урнашу офисы

1040
01:07:37,604 --> 01:07:38,564
Ул һәрвакыт һәркем белән эшли.

1041
01:07:39,824 --> 01:07:40,821
Аннары болар барысы да
бу ялган

1042
01:07:41,717 --> 01:07:42,430
Нигездә

1043
01:07:42,431 --> 01:07:43,390
Нигә?

1044
01:07:45,273 --> 01:07:46,401
Мин аңламыйм.

1045
01:07:47,282 --> 01:07:48,639
Әйдә, Крис
Сез аңларга тиеш?

1046
01:07:50,164 --> 01:07:51,636
Минем эшемне яхшы башкарасым килә.

1047
01:07:51,637 --> 01:07:53,273
Минем курсларны тиз тәмамлагыз

1048
01:07:53,274 --> 01:07:55,115
Моннан чык
дипломнан күбрәк нәрсә.

1049
01:07:56,308 --> 01:07:58,142
Минем беләсем килә
мин киткәч.

1050
01:07:59,637 --> 01:08:01,629
Аермалы буларак
Бу кампус мәгарәләре

1051
01:08:01,630 --> 01:08:03,454
Мин үз тормышымны уңайсыз яшим.

1052
01:08:03,455 --> 01:08:05,785
Мин хәзер олы кеше
миңа 40 яшь

1053
01:08:05,786 --> 01:08:08,080
Кара, бу гади, эш
хәзер уйнагыз һәм соңрак уйнагыз.

1054
01:08:08,748 --> 01:08:10,284
Әйе, ләкин, эй ...

1055
01:08:11,891 --> 01:08:13,224
Сез үзегезне уйламыйсыз
куркыныч?

1056
01:08:15,055 --> 01:08:15,937
Мин алай уйламыйм

1057
01:08:17,018 --> 01:08:18,546
Минемчә, ул ярлылар
тыштагы кычыткан

1058
01:08:18,547 --> 01:08:19,506
Тәвәккәллекләр.

1059
01:08:19,507 --> 01:08:20,466
- Беләсеңме ни өчен?
- Нигә?

1060
01:08:21,126 --> 01:08:22,968
Алар моның өчен түләячәкләр
дүрт ел фарра

1061
01:08:22,969 --> 01:08:23,928
гомере буе

1062
01:08:24,386 --> 01:08:25,821
Менә бу мине искә төшерә

1063
01:08:25,822 --> 01:08:26,781
Гафу итегез.

1064
01:08:30,934 --> 01:08:31,725
Әй!

1065
01:08:33,201 --> 01:08:34,628
Дана, Дана син
бекон

1066
01:08:34,629 --> 01:08:36,932
Сез тәмамларсыз дип ышанам
бу факультет

1067
01:08:39,936 --> 01:08:40,757
Традиция

1068
01:08:46,288 --> 01:08:47,547
Алекс турында нәрсә әйтеп була?

1069
01:08:48,208 --> 01:08:49,206
Аның турында нәрсә әйтеп була?

1070
01:08:49,206 --> 01:08:50,712
Син ничек уйлыйсың?

1071
01:08:51,988 --> 01:08:53,546
Noк, мин алай уйламыйм.

1072
01:08:54,602 --> 01:08:56,948
Алекс - хайван токымы
бөтенләй башка.

1073
01:08:56,949 --> 01:08:59,989
Ул сирәк очрый
Кем китаплардан өйрәнми.

1074
01:08:59,990 --> 01:09:00,949
Ул тормыштан өйрәнә.

1075
01:09:03,161 --> 01:09:05,556
Сез һәм мин төрле
Безгә язма сүз кирәк.

1076
01:09:08,153 --> 01:09:09,289
Шулай итеп минем дустым

1077
01:09:09,290 --> 01:09:11,870
Әгәр мин сезне кимсетә алсам
Сезне дус итеп карагыз

1078
01:09:12,749 --> 01:09:14,892
Сезгә киңәшем ...

1079
01:09:15,812 --> 01:09:17,719
Yourselfзегезгә манекин алыгыз.

1080
01:09:18,617 --> 01:09:19,738
Шуңа күрә сезне беркем дә рәнҗетмәячәк.

1081
01:09:21,418 --> 01:09:22,430
Бу реаль түгел.

1082
01:09:22,431 --> 01:09:24,521
Бәлки юк, ләкин сез беләсез ...

1083
01:09:25,421 --> 01:09:27,125
Сез җимерелгәннән соң
кайвакыт йөз

1084
01:09:27,126 --> 01:09:28,085
бәлки сез нәрсә аңларсыз
Мин сезгә әйтәм

1085
01:09:29,695 --> 01:09:30,901
Әйе, ләкин сез кабул итмисез
яратма.

1086
01:09:35,100 --> 01:09:36,198
Мин барырга тиеш

1087
01:09:37,078 --> 01:09:38,029
Бик зур рәхмәт

1088
01:09:38,030 --> 01:09:40,239
Эй Крис, Крис ...

1089
01:09:42,335 --> 01:09:44,430
Стенли, минем исемем Стэнли

1090
01:09:45,798 --> 01:09:46,695
Минем чын исемем

1091
01:09:47,531 --> 01:09:50,621
Стенли кебек
Стенли белән танышу.

1092
01:09:52,365 --> 01:09:54,687
Әй, рәхмәт
сыра һәм сөйләшү

1093
01:09:55,754 --> 01:09:56,729
Проблема юк

1094
01:10:01,546 --> 01:10:03,657
Крис, син кайда идең?
Мин сине 20 минут көттем

1095
01:10:03,658 --> 01:10:06,278
- Мин?
- Әйе, әйбәт, мин сатып алырга киттем

1096
01:10:06,279 --> 01:10:08,290
һәм мин тапканны кара
Сезгә ошыймы?

1097
01:10:08,291 --> 01:10:10,079
- Бу яңа.
- Әйе

1098
01:10:11,875 --> 01:10:12,833
Сөю?

1099
01:10:18,510 --> 01:10:21,356
Мин әйләндем
бу идеяга ...

1100
01:10:21,357 --> 01:10:22,316
Рөхсәт

1101
01:10:22,317 --> 01:10:23,778
Гафу итегез, ләкин шулай да
без заказ бирмибез

1102
01:10:23,778 --> 01:10:26,083
Әйе, әфәнде, ләкин бу
ханым өчен

1103
01:10:26,084 --> 01:10:27,854
Әфәнделәр котлаулары белән
бардан

1104
01:10:29,798 --> 01:10:32,392
Нинди игелекле, аларга рәхмәт
минем өлешемнән.

1105
01:10:34,824 --> 01:10:36,335
Алекс, мин булдыра аламмы
сорау?

1106
01:10:36,336 --> 01:10:38,140
Әлбәттә

1107
01:10:38,141 --> 01:10:39,175
Сез аны сатып алдыгыз
минем өчен киен

1108
01:10:39,176 --> 01:10:40,861
яки барысы өчен
җирле ирләр?

1109
01:10:42,956 --> 01:10:44,422
Мин моны онытырмын
Сез шулай дидегез

1110
01:10:45,488 --> 01:10:46,869
Әлбәттә, җиңел чыгу.

1111
01:10:48,341 --> 01:10:50,613
Крис, мин моны күрмим
Мин алар өчен хәтта күрмим.

1112
01:10:50,614 --> 01:10:51,573
Мин моны күрдем.

1113
01:10:52,109 --> 01:10:53,719
Әгәр сез уңайсыз булсагыз
бу кием өчен ...

1114
01:10:53,720 --> 01:10:54,679
Бу кием түгел.

1115
01:10:56,262 --> 01:10:58,485
Сез ышанасызмы? Нигә
өйгә кайтмасам, үзгәрмәсәм

1116
01:10:59,265 --> 01:11:00,558
- Әйдә барыйк.
- Нәрсә?

1117
01:11:00,559 --> 01:11:01,518
Сезнең үзгәрүегезне телим.

1118
01:11:01,519 --> 01:11:03,000
Эх, сез җитдиме?

1119
01:11:03,624 --> 01:11:04,323
Ә сез?

1120
01:11:05,445 --> 01:11:07,525
Әй, Крис, әйдә
Мин үзгәрергә тиеш

1121
01:11:07,526 --> 01:11:08,485
Чөнки сез уңайсыз.

1122
01:11:08,486 --> 01:11:09,858
Шуңа күрә мин бәхетле.

1123
01:11:09,859 --> 01:11:10,818
Мин түгел!

1124
01:11:10,819 --> 01:11:12,586
Сез миңа нәрсә эшләргә телисез?

1125
01:11:12,587 --> 01:11:13,546
Yourselfзеңне үзгәрт!

1126
01:11:14,190 --> 01:11:15,624
Мин теләмим!

1127
01:11:19,658 --> 01:11:21,861
Ходай хөрмәте
бу таблицаның

1128
01:11:26,050 --> 01:11:28,452
- Алекс, барыйк
- Начар Крис, мин үзгәрмим.

1129
01:11:30,381 --> 01:11:31,632
Гафу итегез, мин моны эшләргә теләмәдем

1130
01:11:58,258 --> 01:11:59,309
Сез хәрәкәтләнәсезме?

1131
01:11:59,310 --> 01:12:01,944
Мин бер урынга барам
монда алар мине алдамыйлар

1132
01:12:01,945 --> 01:12:03,805
Бездә булганга гына
бераз көрәш?

1133
01:12:03,805 --> 01:12:04,765
Бераз сугыш?

1134
01:12:06,682 --> 01:12:08,929
Мин алай китмим
кечкенә көрәш.

1135
01:12:08,930 --> 01:12:11,614
Мин китәм, чөнки юк
Мин алданырга яратам

1136
01:12:12,203 --> 01:12:13,130
EdSeducido t?

1137
01:12:13,131 --> 01:12:14,090
Әйе, алданган.

1138
01:12:14,900 --> 01:12:17,119
Син мине алдадың, мин сөйләшмим
моннан.

1139
01:12:17,120 --> 01:12:18,079
Мин анда сөйләшәм

1140
01:12:18,080 --> 01:12:20,103
Син мине шулай уйладың
Мин үзенчәлекле идем!

1141
01:12:20,104 --> 01:12:21,063
Сез махсус

1142
01:12:22,831 --> 01:12:24,717
Сез үзенчәлекле
бүтән юл

1143
01:12:24,718 --> 01:12:25,677
Син минем дустым

1144
01:12:29,350 --> 01:12:30,623
Моннан тыш, миңа тиеш иде
сине алдау

1145
01:12:30,624 --> 01:12:32,695
Сез беркайчан да бирмәс идегез
Беренче адым, мин алмасам.

1146
01:12:32,696 --> 01:12:35,702
Әй ... Мин бәхетле идем
сезнең дустыгыз

1147
01:12:36,526 --> 01:12:38,199
Ничек аңлатырга?
бу узган ай?

1148
01:12:38,200 --> 01:12:40,102
Белмим, белмим
әйт.

1149
01:12:40,103 --> 01:12:41,601
Мин тотылдым
бу ләгънәт кырында

1150
01:12:41,602 --> 01:12:42,561
тарту сезнеке
- Миңа керергә ...

1151
01:12:42,562 --> 01:12:43,521
Яки сез ничек телисез
аңа шалтырат.

1152
01:12:45,086 --> 01:12:45,983
Мин булдыра алмадым
сайларга ...

1153
01:12:47,252 --> 01:12:49,955
Алекс юк, хәзер оныт
Минем җитәрлек иде.

1154
01:12:49,955 --> 01:12:50,915
Мин арыдым
сезнең келәм булыгыз

1155
01:12:51,709 --> 01:12:54,118
Чөнки мин ниһаять аңлыйм
Ниһаять, аңлыйм.

1156
01:12:54,119 --> 01:12:58,259
Беләсеңме нәрсә? сез мине теләмисез
Амин, син теләгәнне яратасың.

1157
01:12:59,199 --> 01:13:01,332
Бу дөрес түгел, мин
мине яратасым килә

1158
01:13:01,333 --> 01:13:02,292
Мин түгел
күнеккән

1159
01:13:03,606 --> 01:13:04,443
Сез мине уйлыйсызмы?

1160
01:13:06,432 --> 01:13:07,498
Ләкин Крис ...

1161
01:13:09,458 --> 01:13:12,226
Хәзерге вакытта мин үземне уңайлы хис итәм
теләгән, әйеме?

1162
01:13:14,656 --> 01:13:17,662
Зинһар, әйтегез миңа сез мине яратырсыз
чөнки мин бик телим

1163
01:13:17,663 --> 01:13:21,177
Мин сезне яратуыгызны телим!

1164
01:13:21,178 --> 01:13:23,715
Әйе, һәм мин телим
син мине яратасың

1165
01:13:26,829 --> 01:13:27,580
.Аваплар

1166
01:13:30,052 --> 01:13:30,965
- wersаваплар.
- notк.

1167
01:13:31,842 --> 01:13:33,230
- Answerавап!
-! К!

1168
01:13:36,213 --> 01:13:36,811
Сәлам

1169
01:13:36,812 --> 01:13:39,727
<i> Алекс, сәлам, бу мин Слаш
Мин кайттым

1170
01:13:40,398 --> 01:13:41,588
- Бу сине яраткан кеше.
- notк

1171
01:13:42,975 --> 01:13:43,735
<i> Алекс? </i>

1172
01:13:45,947 --> 01:13:46,936
Син кая барасың?

1173
01:13:48,739 --> 01:13:49,445
Крис

1174
01:13:50,885 --> 01:13:51,783
Начар!

1175
01:13:52,918 --> 01:13:55,047
Крис, көт!

1176
01:13:56,079 --> 01:14:01,758
<i> Алекс, телефонга җавап бир.
Сәлам Алекс, сез бармы?

1177
01:14:03,009 --> 01:14:04,775
Гафу итегез малай, шулай бит
Сез юридик яшьтә

1178
01:14:04,776 --> 01:14:06,291
Enoughитәр
югарырак.

1179
01:14:06,943 --> 01:14:08,018
Минем белән.

1180
01:14:13,826 --> 01:14:14,509
Рәхмәт

1181
01:14:15,370 --> 01:14:16,312
Мин шешәне калдырдым.

1182
01:14:19,470 --> 01:14:23,138
Хәер, мин ... нәрсә эшләдем
Ул нәрсә эшләргә кушты.

1183
01:14:26,256 --> 01:14:27,799
- Мин илһам белән яздым.
- Аж.

1184
01:14:27,800 --> 01:14:33,832
Ул тормыш белән яшәде, тапты
һәм дәртне татыды.

1185
01:14:36,411 --> 01:14:37,883
Хәзер сез авырту кичерәсез.

1186
01:14:39,489 --> 01:14:40,310
Әйе.

1187
01:14:41,679 --> 01:14:43,145
Сезнең проза бик яхшырды.

1188
01:14:44,135 --> 01:14:44,955
Чиста.

1189
01:14:45,707 --> 01:14:46,834
Тормышның мөһим факты

1190
01:14:47,867 --> 01:14:48,910
Язучылар газап чигә

1191
01:14:48,911 --> 01:14:52,704
Без әйберләрне күбрәк сизәбез
бүтән кешеләргә караганда кискен

1192
01:14:54,173 --> 01:14:55,393
Без бөтенләй ачабыз

1193
01:14:56,223 --> 01:14:57,640
Weәм без үзебезне фаш итәбез ...

1194
01:14:58,701 --> 01:15:00,552
Шатлыкка һәм кайгыга
зуррак

1195
01:15:01,493 --> 01:15:02,982
Мин хәзер хис итәм
бу авырту

1196
01:15:02,983 --> 01:15:05,309
Крис, Крис, Крис, Крис ...

1197
01:15:07,265 --> 01:15:09,783
Бер тапкыр
хакыйкать өчен сәяхәт

1198
01:15:10,850 --> 01:15:12,332
Сез үзегезне җибәрергә тиеш
Сезне кая алып китә

1199
01:15:12,333 --> 01:15:13,292
Чиста

1200
01:15:15,997 --> 01:15:17,317
- Тост.
- Тост.

1201
01:15:17,318 --> 01:15:20,729
Соңгы әгъза өчен
газап чикүчеләрнең озын юлында.

1202
01:15:43,312 --> 01:15:44,702
Ханымнар һәм әфәнделәр

1203
01:15:44,703 --> 01:15:48,463
Велосипедта
Крис Крис

1204
01:15:50,311 --> 01:15:51,953
Сезнең белүегезне телим
Минем бик яхшы дусларыма.

1205
01:15:51,954 --> 01:15:54,217
Тори, бу Джилл

1206
01:15:54,218 --> 01:15:55,960
Theseәм бу, әлбәттә.
Алар аның күкрәкләре.

1207
01:15:56,961 --> 01:15:59,224
Нәрсә булды?
Кайда Брэнди?

1208
01:15:59,225 --> 01:16:01,727
Ул, без аерылдык.

1209
01:16:03,885 --> 01:16:07,300
Менә мин бу еллар идем
ләкин сезгә рәхмәт

1210
01:16:07,301 --> 01:16:09,705
Хәзер кулларым тулы

1211
01:16:10,572 --> 01:16:12,160
Тулы куллар, шулаймы?

1212
01:16:13,221 --> 01:16:14,916
Дүрт күкрәк һәм ике кыз

1213
01:16:17,402 --> 01:16:19,143
Тукта, көт ...

1214
01:16:19,144 --> 01:16:20,282
кемдер ...

1215
01:16:21,351 --> 01:16:22,126
югалтачак ...

1216
01:16:22,127 --> 01:16:23,086
Сезнең бикини

1217
01:16:29,323 --> 01:16:30,083
Бренди

1218
01:16:34,394 --> 01:16:35,269
Мин ...

1219
01:16:37,100 --> 01:16:39,011
бик позициядә
зәгыйфь.

1220
01:16:39,963 --> 01:16:40,830
Хәзерге вакытта.

1221
01:16:45,563 --> 01:16:47,283
Мин сикергән кебек.

1222
01:16:51,427 --> 01:16:52,224
Шулай итеп ...

1223
01:16:54,008 --> 01:16:58,635
Сез булырга тиеш ...
миңа игелекле.

1224
01:17:03,009 --> 01:17:05,143
Әй, әйдә
оргазм - Siii.

1225
01:17:05,144 --> 01:17:07,335
Яисә бу мускул спазмы?

1226
01:17:08,829 --> 01:17:10,111
Крис Крис

1227
01:17:12,698 --> 01:17:15,461
 Т һәм Брэнди булды
нәрсәдер эшлисеңме?

1228
01:17:30,107 --> 01:17:31,507
Куркынычсызлыкка шалтыратыгыз!

1229
01:17:31,508 --> 01:17:32,467
- Нәрсә?
- Моны эшлә !!

1230
01:17:33,509 --> 01:17:34,874
Куркынычсызлык !!

1231
01:17:37,696 --> 01:17:38,679
Крис, син анда!

1232
01:17:44,107 --> 01:17:45,073
Мин чемоданны алырга килдем

1233
01:17:46,918 --> 01:17:49,834
- Слашны исегездә тотыгыз, шулай бит?
- Әйе.

1234
01:17:52,165 --> 01:17:56,583
Бу әфәнде аның белән яши
Барабанчы Эдди.

1235
01:17:56,584 --> 01:17:57,543
Сез ничек?

1236
01:18:01,629 --> 01:18:04,607
Күрәсең ...
Аның вакытында слайд эреп бетте

1237
01:18:04,608 --> 01:18:05,567
Беренче язу сессиясе.

1238
01:18:07,044 --> 01:18:08,172
Сәнгать аермалары

1239
01:18:10,081 --> 01:18:11,960
Шуңа күрә Слаш кайтты
өчен күбрәк тепрано ...

1240
01:18:11,961 --> 01:18:12,878
өчен ...

1241
01:18:13,417 --> 01:18:17,582
мине күрергә һәм .. хәзер
Ул өйләнергә әзер ди

1242
01:18:18,929 --> 01:18:20,256
Алекс шулай вәгъдә биргән

1243
01:18:22,090 --> 01:18:25,083
Ләкин мин аңа инде юк дип әйттем
Мин аңа өйләнә алам, чөнки ..

1244
01:18:26,720 --> 01:18:28,248
Чөнки мин бүтәнгә гашыйк

1245
01:18:29,788 --> 01:18:32,658
Чынлап та, мин белгән кеше бармы?

1246
01:18:34,713 --> 01:18:35,788
Ул син, ди.

1247
01:18:45,422 --> 01:18:46,265
Бу мин

1248
01:18:48,953 --> 01:18:50,181
Минем монда проблема бар.

1249
01:18:50,182 --> 01:18:51,141
- Сездә бар.
- Әйе.

1250
01:18:52,778 --> 01:18:57,449
Чөнки мин Алекска рөхсәт итә алмыйм
Мин сезнең кебек кәҗәгә киттем.

1251
01:18:58,597 --> 01:18:59,533
- Акча?
- Әйе.

1252
01:19:00,632 --> 01:19:01,453
Мин кәҗә ...

1253
01:19:01,454 --> 01:19:04,650
Мин аның белән, сез белән яшим
Ул һәм мин кәҗә.

1254
01:19:04,651 --> 01:19:05,610
Миңа ошый.

1255
01:19:07,795 --> 01:19:08,737
Сез тамашачы булырга телисезме?

1256
01:19:09,834 --> 01:19:12,389
Алексны көлдергән өчен
Сез минем өчен түләрсез.

1257
01:19:15,283 --> 01:19:16,757
Монда сезнең доллар бар
Хәзер югал.

1258
01:19:19,350 --> 01:19:19,934
Әй!

1259
01:19:21,121 --> 01:19:21,849
Әй, эй!

1260
01:19:25,059 --> 01:19:27,612
Син миңа өйләнерсеңме ...
яисә юк?

1261
01:19:27,613 --> 01:19:30,670
Мин бүтән охшамыйм
ике ай элек кеше

1262
01:19:30,671 --> 01:19:31,630
Мин үзгәрдем.

1263
01:19:32,973 --> 01:19:33,886
Сез үзгәрдегезме?

1264
01:19:38,895 --> 01:19:39,870
Кем шаярасың, ах?

1265
01:19:42,170 --> 01:19:44,533
Мин алай үзгәрмәячәкмен
бу яхшы.

1266
01:19:58,458 --> 01:19:59,394
Ярдәм итегез!

1267
01:20:02,034 --> 01:20:03,095
Тукта һәм утыр.

1268
01:20:05,589 --> 01:20:07,231
Крис, Крис.

1269
01:20:10,928 --> 01:20:11,904
Анда бар

1270
01:20:13,268 --> 01:20:13,883
Ярар.

1271
01:20:18,752 --> 01:20:21,254
Сезнең ничек тупас күренүегезне күрербез
Чәчсез, чибәр малай.

1272
01:20:24,801 --> 01:20:25,459
Әйдә барыйк.

1273
01:20:26,579 --> 01:20:27,530
Слайд, полиция.

1274
01:20:29,815 --> 01:20:32,092
Сез шулай ... бәхетле.

1275
01:20:36,257 --> 01:20:37,176
Әйдә чыгак.

1276
01:20:37,177 --> 01:20:39,058
Әй, Крис, әйбәтме?

1277
01:20:39,928 --> 01:20:41,086
Бу мине сындырды дип уйлыйм
кул.

1278
01:20:41,087 --> 01:20:43,936
Әй Алла, мин сине алырмын
больницага.

1279
01:21:02,859 --> 01:21:03,849
Рәхмәт

1280
01:21:05,937 --> 01:21:08,024
Исәнмесез, кадерле түгел
Мин иртә белән җиңәм

1281
01:21:08,025 --> 01:21:08,984
Әйе.

1282
01:21:09,527 --> 01:21:10,440
Сез калырга җыенасызмы?

1283
01:21:12,457 --> 01:21:15,734
Мин Алексны белмим ... бу бәйле.

1284
01:21:16,606 --> 01:21:17,911
- Нәрсә.
- Сезнең.

1285
01:21:18,895 --> 01:21:20,260
- Бу дөрес иде
син нәрсә әйттең.

1286
01:21:21,216 --> 01:21:24,101
- Сез чыннан да үзгәрдегезме?
- Сез мине ишеттегез.

1287
01:21:25,089 --> 01:21:26,480
Әйе, әлбәттә, мин Алексны ишеттем.

1288
01:21:29,065 --> 01:21:33,141
- Сез сизмәгән күп әйберләр әйтәсез.
- Мин шулай ук күп нәрсәне сизәм
Мин әйтмим

1289
01:21:33,142 --> 01:21:35,052
Алар авыр,
әйтү кыен

1290
01:21:35,053 --> 01:21:36,012
Калу авыр.

1291
01:21:37,384 --> 01:21:40,906
Крис, мин аның нәрсә эшләвен белмим
синсез.

1292
01:21:43,273 --> 01:21:47,878
- Син минем җандашым.
- Ярар, барыбер
Бу мөһим түгел, шулай бит.

1293
01:21:48,629 --> 01:21:51,114
Ахырда беребез дә
Мин бу факультетта дәвам итәрмен ...

1294
01:21:51,115 --> 01:21:53,005
- Сез нәрсә турында сөйләшәсез?
- Имтиханнар

1295
01:21:53,006 --> 01:21:53,965
Без хуплаячакбыз.

1296
01:21:55,187 --> 01:21:57,481
Алекс, без өйрәнмәгән булсак.

1297
01:21:57,482 --> 01:22:00,370
- Кара, миңа кастингка кул куярга рөхсәт итегез.
- Нәрсә.

1298
01:22:08,463 --> 01:22:09,528
Сез Билли Норман түгел.

1299
01:22:22,910 --> 01:22:24,504
Ярар, барысы да.

1300
01:22:25,949 --> 01:22:29,762
Имтиханнарыгызны бирегез. Бар
Бәйрәм белән, зинһар.

1301
01:22:29,763 --> 01:22:31,530
Yourselfзең турында яхшы кайгырт.

1302
01:22:42,705 --> 01:22:44,206
Вуден әфәнде, сезнең вакытыгыз бетте

1303
01:22:45,820 --> 01:22:47,715
Сез моны чыгарырсыз дип ышанам
бәйрәмнәр өчен.

1304
01:22:47,716 --> 01:22:50,134
Рәхмәт, һәм дөрес,
Раштуа бәйрәме белән.

1305
01:22:51,304 --> 01:22:52,118
Рәхмәт

1306
01:22:53,882 --> 01:22:54,986
Ул ничек җәрәхәтләнгән?

1307
01:22:54,987 --> 01:23:00,113
- Ах, баскетбол, мин ...
- Бәхетсез шок.

1308
01:23:00,114 --> 01:23:04,765
-... әйе, ул үзен көндәш белән алып китәргә рөхсәт итте.
- Нигә мин аңа уңыш бирмим, һәм мин аңа кул куям.

1309
01:23:04,766 --> 01:23:07,701
- Бу урын юк микән,
Барысы да тутырылган.

1310
01:23:07,702 --> 01:23:09,860
Бүлмә бар дип ышанам.

1311
01:23:23,242 --> 01:23:29,096
Кызганычка каршы, урын булса
Чехов белән Тенессе арасында бик зур
Уильямс

1312
01:23:29,097 --> 01:23:31,067
Аларның баскетбол уйнаганнарын белми идем.

1313
01:23:35,579 --> 01:23:38,539
Безнең мәктәп сессиясендә
сынлы сәнгать

1314
01:23:38,954 --> 01:23:41,411
Түбәндә алынды
сезнең эшегез.

1315
01:23:41,412 --> 01:23:44,768
Бөтен семестр өчен куып чыгару
һәм барлык кредитларыгызны югалту

1316
01:23:44,769 --> 01:23:45,728
Нәрсә?

1317
01:23:45,729 --> 01:23:50,198
Ләкин, аеруча
рекомендация ясалды

1318
01:23:50,199 --> 01:23:54,258
сынау өчен
бу сезнең курсларның барысын да ала ала

1319
01:23:54,259 --> 01:23:56,336
кабат семестрда
ял.

1320
01:23:56,336 --> 01:23:59,232
- Сез булачак дигән сүз
соң семестр? - Дөрес.

1321
01:23:59,233 --> 01:24:03,761
Бу чүп, мин яхшырак
Минем сыйныфта кем дә булса, мин моңа лаек түгел.

1322
01:24:03,762 --> 01:24:06,000
Криска утыр, мин әле эшләмәдем.

1323
01:24:12,114 --> 01:24:17,686
Әгәр дә сез бу вариантны телисез икән, сез аны сорарга тиеш
кабул итү бүлмәсенә

1324
01:24:18,999 --> 01:24:25,750
Без моңа бик үкенәбез
бәхетсез вакыйга, һәм без аңа уңышлар телибез
сез сайлаган нәрсәдә уңышлар.

1325
01:24:25,751 --> 01:24:26,710
Бу сезнең белән.

1326
01:24:33,291 --> 01:24:34,763
Бу сессия күтәрелә.

1327
01:24:43,290 --> 01:24:44,458
Нигә ул бернәрсә дә әйтмәде?

1328
01:24:46,340 --> 01:24:47,206
Мин эшләдем.

1329
01:24:48,454 --> 01:24:49,744
Шуңа күрә ул әле монда.

1330
01:24:55,690 --> 01:24:58,282
Бу бик яхшы илһам булыр, шулай бит?

1331
01:25:05,859 --> 01:25:06,672
Минем торбаны күрдегезме?

1332
01:25:14,517 --> 01:25:16,803
- Миңа Алекс бир.
- Нигә китәсең?

1333
01:25:18,486 --> 01:25:21,179
Алекс, мин сезнең белән калырга теләр идем

1334
01:25:21,931 --> 01:25:25,782
Ләкин минем калу куркынычсызлыгым юк
Әгәр дә мин бер мизгелдә нәрсә эшләвегезне белмим.

1335
01:25:25,783 --> 01:25:28,227
Чөнки мин дә белмим.
мин нәрсә эшләргә җыенам.

1336
01:25:28,228 --> 01:25:30,514
Минем каласым килә.

1337
01:25:30,515 --> 01:25:33,686
Ләкин болар барысы да кечкенә уеннар.

1338
01:25:36,625 --> 01:25:38,313
Мин акылымны чистартырга тиеш
Seriousәм җитди булыгыз.

1339
01:25:38,314 --> 01:25:41,911
Seriousитди булу белән тәмугка
мин сине яратам дим

1340
01:25:41,912 --> 01:25:44,136
Мин сезнең белән булырга телим

1341
01:25:46,581 --> 01:25:48,645
- Чыннан да?
- Чынлап та.

1342
01:25:51,078 --> 01:25:53,387
- Аннары ташлагыз.
- Нәрсә?

1343
01:25:53,388 --> 01:25:58,311
- Укуны ташлагыз һәм Чикагога барыйк
- Әйдә, Крис, сез моны аңлатмыйсыз.

1344
01:25:58,312 --> 01:26:01,887
Син минем әти-әниең белән кичке ашта утырганымны күрәсең.
Мин алай уйламыйм.

1345
01:26:03,125 --> 01:26:07,298
Яхшы нокта, әйдәгез Нью-Йоркка барыйк
Бездә бераз эш бар, һәм төнлә

1346
01:26:07,299 --> 01:26:09,280
Мин әсәрләр язам
Сез эш итәрсез.

1347
01:26:09,281 --> 01:26:11,859
Крис, әйдә, булдыра алмыйсың
дигән сүз

1348
01:26:11,860 --> 01:26:13,902
Әйе, мин әйтәм, теләсә кайда яза алам

1349
01:26:13,903 --> 01:26:16,196
Кем колледжга йөри
язарга өйрәнәсеңме?

1350
01:26:16,197 --> 01:26:19,558
- Крис, мин барысын да ташлый алмыйм.
- Нигә алай түгел?

1351
01:26:21,579 --> 01:26:24,824
Чөнки минем укуым бар,
җаваплылык

1352
01:26:24,825 --> 01:26:29,244
  Уку? Алекс
Сез аны сылтау итеп кулланасыз.

1353
01:26:29,245 --> 01:26:31,214
- Notк.
- Әлбәттә

1354
01:26:33,407 --> 01:26:36,453
Син минем белән булырга телисең
Сезнең шартларда

1355
01:26:36,454 --> 01:26:42,097
Барысы да куркынычсыз булганда, һәм без
Сез бу балык кошында әйләндегез.

1356
01:26:42,098 --> 01:26:43,745
- Балык танкы?
- Әйе.

1357
01:26:46,738 --> 01:26:49,214
Сез аны бик яхшы төзедегез
Сез монда барлыгын сизми дә каласыз.

1358
01:26:51,382 --> 01:26:52,209
Бу урынга карагыз

1359
01:26:55,337 --> 01:26:57,308
Боларның барысына да карасаң, бу син.

1360
01:27:01,027 --> 01:27:05,960
- Очкычлар? Алекс бу факультет түгел
Бу уен бүлмәсе.

1361
01:27:06,809 --> 01:27:11,897
Миңа дөньяда яшәргә кирәк
Сезнең белән реаль. Яки мин берүзем барам.

1362
01:27:11,898 --> 01:27:12,857
Кит.

1363
01:27:15,524 --> 01:27:18,524
Мин туктамыйм
Син минем бөтен тормышымны юк итәсең.

1364
01:27:18,525 --> 01:27:23,576
Кит, матурларыңны ал
Кечкенә әйберләр.

1365
01:27:23,577 --> 01:27:26,814
Кечкенә аяк киемеңне, сыныңны ал
Шекспирдан.

1366
01:27:26,815 --> 01:27:33,790
Сезнең стакан һәм балагыз
тимер. Кит. Сау бул.

1367
01:27:41,982 --> 01:27:45,351
Крис Крис, хәрәкәтчәнлек!

1368
01:27:47,358 --> 01:27:50,166
Кызлар, сездә яхшы булыр дип ышанам
Флорида вакыты, онытмагыз.

1369
01:27:50,167 --> 01:27:53,621
Кайткач, аларны күрәсем килә
Танылган

1370
01:27:58,289 --> 01:27:58,819
Тагын бер.

1371
01:28:00,676 --> 01:28:01,356
Тел юк?

1372
01:28:04,347 --> 01:28:05,345
Әйдәгез алга барыйк.

1373
01:28:26,021 --> 01:28:28,989
"Сез моны кайчан яхшы дип санамыйсыз
икесе кирәк, шулай бит? "

1374
01:28:30,352 --> 01:28:32,478
- Ул миңа кирәк.
- Нәрсә?

1375
01:28:35,457 --> 01:28:36,676
Бу аның теләге.

1376
01:28:39,847 --> 01:28:43,507
Алекс, бу син һәрвакыт теләгән әйбер!

1377
01:28:44,868 --> 01:28:46,357
Мин сездән бернәрсә дә теләмим!

1378
01:28:46,358 --> 01:28:51,760
Әйе, син минем баруымны телисең, чөнки
Мин эшлим, ул башкалар кебек булыр.

1379
01:28:51,761 --> 01:28:56,164
Шуңа күрә сез үсәргә тиеш түгел,
һәм мөнәсәбәтләргә җитди карарга.

1380
01:28:56,165 --> 01:28:59,390
Ләкин мин калсам, мин бердәнбер булырмын
Мин сезнең белән калдым.

1381
01:28:59,391 --> 01:29:03,760
Син мине белмисең, мине беркем дә белми!

1382
01:29:03,761 --> 01:29:07,735
Ялган, мин сине беләм, әйе
Сез нәрсә эшлисез.

1383
01:29:08,809 --> 01:29:14,119
Сез бик күп уйныйсыз, басыгыз, тест
һәм чикне күргәнче сынаулар

1384
01:29:16,284 --> 01:29:21,241
Моннан тыш, сез безгә бик күп бук бирәсез, карыйк
Без күпме түзә алабыз?

1385
01:29:21,242 --> 01:29:23,862
Алекс, мин аны тотам

1386
01:29:24,592 --> 01:29:27,832
Аны рәнҗетмәгез, сез инде бирдегез
Син китәсең.

1387
01:29:30,596 --> 01:29:31,455
Нәрсә эшлисең?

1388
01:29:31,456 --> 01:29:36,503
- Сез мине яратырга мөмкин.
- Мин сезне монда теләмим.

1389
01:29:37,949 --> 01:29:41,778
- Сез мине яратырга мөмкин.
- Крис өчен мин моны уйнарга теләмим.

1390
01:29:41,779 --> 01:29:42,738
- Бу уен түгел.

1391
01:29:50,018 --> 01:29:51,046
- Сез мине яратырга мөмкин.

1392
01:29:58,586 --> 01:29:59,591
Минем белән Нью-Йоркка килегез.

1393
01:30:03,027 --> 01:30:04,086
Сез Алексны кача алмыйсыз.

1394
01:30:11,245 --> 01:30:12,442
Сез мине яратырга мөмкин.

1395
01:30:21,082 --> 01:30:22,387
Мине син яратырга мөмкин.

1396
01:30:23,926 --> 01:30:28,138
- Сез мине яратырга мөмкин.
- Мин сезне ярата аламмы?

1397
01:30:30,317 --> 01:30:31,591
Сез мине яратырга мөмкин.

1398
01:30:36,685 --> 01:30:40,141
Мине ... сез яратырга мөмкин.
Әй Крис, көт, көт.

1399
01:30:40,142 --> 01:30:42,425
Мин сезгә бер нәрсә әйтергә тиеш.

1400
01:30:43,498 --> 01:30:45,526
Мин нәрсә белән файдасыз
"мәңге"

1401
01:30:45,527 --> 01:30:47,587
Ягъни, минем уйларым юк.

1402
01:30:51,260 --> 01:30:54,613
Миңа сезнең ярдәм кирәк.
Миңа сезнең ярдәм кирәк.

1403
01:31:01,065 --> 01:31:02,997
Мин иң яхшы хата түгел
сез нәрсә эшләдегез?

1404
01:31:36,585 --> 01:31:42,555
Алекс белән Крис колледжны тәмамлыйлар.
Хәзер алар Нью-Йоркта, 49нчы урамда яшиләр
"Тәмуг кухнясы"

1405
01:31:42,556 --> 01:31:47,662
Алекс - Дивино кафесында официант
Икенче проспект
Ул Coca Cola кибетендә пәйда булачак

1406
01:31:47,663 --> 01:31:53,047
Крис "Минем барлык балаларым" шоусын рекламалады.
Ул өченче драмасын яза
төнлә өч акт.

1407
01:31:53,048 --> 01:31:56,708
Алар бик бәхетле ... бергә!


